Примеры употребления "нажрался" в русском

<>
Переводы: все30 get drunk11 другие переводы19
Том готов, но он нажрался. Tom's ready, but he's awful drunk.
Как же я так нажрался? How'd I get so wasted?
Так нажрался, ничего не помню. I drank so much, I must have blacked out.
Следите, чтобы я не нажрался. But seriously, don't let me get too messed up.
Ну что, ты уже нажрался. You're already totally wasted.
Ты нажрался, а я опозорил тебя? You're drunk and I embarrassed you?
Уже два раза нажрался и протрезвел. I've boot and rallied twice.
Какя разница, всё равно ты нажрался. Anyway, you're pissed.
Ты так нажрался, что спал в туалете? Did you really sleep in the closet you drunk?
Помнишь, как ты нажрался и обкакался ночью? Remember that time you got real drunk and pooped in bed?
Один финн нажрался и выстрелил себе в рот. A spotty youth shot himself in the mouth.
Может, я и нажрался, но я не идиот. I might be drunk, but I'm not an idiot.
Ахмед, Ахмед, ты нажрался и тебе нужно остыть. Ahmed, Ahmed, you're shitfaced, and you need to back off.
Я так нажрался, что у меня не встал. I was too drunk to get it up.
Когда ты нажрался, всегда кто-то тебя отвозит домой. When somebody's hammered, they have another guy drive home.
Он нажрался в хлам в четверг, в 11 утра. He's drunk in the gutter at 11am on a Thursday.
Спорим, ты ещё и своих таблеток нажрался, которыми тот парень тебя снабжает. I bet you had a big handful of those pills that guy keeps you supplied with as well.
Если б я вчера так нажрался, я б ходил кислым всю неделю. If I drunk that much lemonade, I'd be sour for a week.
Или ты так нажрался, что не помнишь, как звонил отцу и просил прикрыть вас? Or were you so drunk you don't remember calling your dad and asking him to cover it all up?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!