Примеры употребления "нажимаешь клавишу" в русском

<>
Переводы: все71 key71
Просто нажимаешь клавишу возврата, и оно на твоем рабочем компьютере. Just hit the return key, and it's on your computer at work.
Нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Почтовые ящики". Press the Tab key until you hear “Mailboxes.”
Нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Включить, ссылка". Press the Tab key until you hear “Enable link.”
Нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не услышите сообщение "Вкладка «Членство»". Press the Down Arrow key until you hear “Membership tab.”
Продолжайте нажимать клавишу TAB, пока не услышите имена всех добавленных получателей. Continue pressing the Tab key until you hear the names of all the recipients you’ve added.
Продолжайте нажимать клавишу TAB, пока не услышите имена всех добавленных пользователей. Continue pressing the Tab key until you hear the names of all the users you’ve added.
Нажимайте клавишу со стрелкой влево, пока не услышите сообщение "Группы, вспомогательная навигация". Press the Left Arrow key until you hear “Groups, Secondary navigation link.”
Нажимайте клавишу TAB, чтобы выделить каждый из трех следующих элементов пользовательского интерфейса: To move the focus to each of the following three elements of the user interface, press the Tab key:
Продолжайте нажимать клавишу TAB, пока не услышите имена всех добавленных почтовых ящиков. Continue pressing the Tab key until you hear the names of all the mailboxes you’ve added.
Продолжайте нажимать клавишу TAB, пока не услышите имена всех добавленных групп ролей. Continue pressing the Tab key until you hear the names of all the role groups you’ve added.
Нажимаем клавишу CTRL, щелкаем ярлыки, меняем их цвет и выравниваем по правому краю. Press the Control key, ... select the labels, ... change their color, ... and align them to the right.
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, отключить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Disable.”
Нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не перейдете ко вкладке функции почтового ящика. Press the Down Arrow key until the focus is on the mailbox features tab.
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, включить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Enable.”
На странице аудита нажимайте клавишу TAB, пока не услышите "Экспортировать журнал аудита действий администратора". On the auditing page, press the Tab key until you hear “Export the admin audit log.”
Нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Ресурсы". Это вторая ссылка после ссылки "Получатели". Press the Tab key until you hear “Resources,” which is the second link after “Recipients.”
В меню Создать нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не услышите сообщение "Группа рассылки". In the New menu, press the Down Arrow key until you hear “Distribution group.”
Чтобы выделить несколько пользователей, нажимайте клавишу со стрелкой вверх или вниз, удерживая нажатой клавишу SHIFT. Hold down the Shift key and press the Down Arrow key or the Up Arrow key to select more adjacent users.
Чтобы создать правило, выделите кнопку Создать, нажимая клавишу Tab, пока не услышите сообщение "Кнопка «Создать»". To create a new rule, move the focus to the New button by pressing the Tab key until you hear “New button.”
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, а затем нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не услышите сообщение "Почтовый контакт". Press Spacebar, and then press the Down Arrow key until you hear “Mail contact.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!