Примеры употребления "нажатие кнопки" в русском

<>
Переводы: все21 button click5 touch of a button1 другие переводы15
Значок в виде вафли, представляющий нажатие кнопки, который позволяет открыть несколько плиток приложения для выбора. The icon that looks like a waffle and represents a button click that will reveal multiple application tiles for selection.
Добавьте к обработчику нажатия кнопки в своем приложении этот код: Try this now by adding this code to a button click handler in your app:
Если сумма сделки предварительно определена, просто исполняйте ордер одним нажатием кнопки, не упуская высокую активность рынка, особенно во время важных новостей. Once trade size is predefined, simply execute an order at the touch of a button, never missing a high activity event such as breaking news.
Как сделать так, чтобы пиксель Facebook срабатывал при нажатии кнопки на моем сайте? How do I get the Facebook pixel to fire on a button click on my website?
Однако если в результате взаимодействия посетителя с веб-страницей (например, нажатия кнопки) возникает побочное событие конверсии, это предупреждение можно игнорировать. In the case that a secondary conversion event occurs based on person's interaction with the web page (e.g. upon a button click), then this warning can be ignored.
Стандартная причина — это ошибка в коде. Кроме того, эта ошибка может возникнуть, если пиксель сработал при динамическом событии (например, при нажатии кнопки). This could typically due to an error in the code, but could also occur if the pixel fires on a dynamic event (e.g. on a button click).
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться" Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке! We're just a push-button away, like Star Trek!
Если консоль включена, нажатие кнопки «Guide» отображает Xbox Guide. Once on, pressing the Guide button displays the Xbox Guide.
Нажатие кнопки "Другие стрелки" для настройки линии или стрелки Clicking More Arrows to customize a line or arrow
Мы установили программу, которая сохраняет все сайты, где была Макензи, каждое нажатие кнопки. We installed a program that records Every site mackenzie goes on, Every keystroke.
Кроме того, для выполнения восстановления требовалось нажатие кнопки питания в течение длительного времени. Additionally, you must press the power button for a long time to recover.
Ввод формулы в ячейку вычисляемого столбца и нажатие кнопки Отменить на панели быстрого доступа. Type a formula in a calculated column cell, and then click Undo on the Quick Access Toolbar.
Когда ничего не движется в правильном направлении, наиболее подходящим шагом может стать нажатие кнопки паузы. When nothing is moving in the right direction, the most appropriate step might be to press the pause button.
Если нажатие кнопки Подключиться в центре уведомлений не позволяет найти ПК, к которому вы пытаетесь подключиться, попробуйте следующее. If pressing the Connect button in action center doesn't find the PC you're trying to connect to, try the following:
Если геймпад используется с устройством Windows 10, нажатие кнопки Guide открывает игровую панель во время игры на ПК. When you're using the controller with a Windows 10 device, the Guide button opens the Game bar when pressed during PC gameplay.
Если вы настроили Windows Media Center для использования с консолью Xbox 360, нажатие кнопки Start запустит Windows Media Center. If you are set up to use Windows Media Center on your Xbox 360 console, pressing the button will start Windows Media Center.
Если геймпад не отвечает на нажатие кнопки Меню и не удается закрыть вкладку, открытую в Microsoft Edge, необходимо открыть новую вкладку. If your controller doesn't respond when you press the Menu button and you can't close the tab that's open in Microsoft Edge, you'll have to open a new tab.
Если вы еще не настроили Windows Media Center для использования с консолью Xbox 360, нажатие кнопки Start запустит мастер установки Windows Media Center. If you are not yet set up to use Windows Media Center on your console, pressing the button will start the Windows Media Center setup wizard.
Нажатие кнопки Нравится под материалами, опубликованными на Facebook, — это легкий способ дать людям понять, что вам нравится этот материал, не оставляя при этом комментарий. Clicking Like below a post on Facebook is an easy way to let people know that you enjoy it without leaving a comment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!