Примеры употребления "надувным" в русском

<>
Пока что никто не знает, осуществима ли вообще безопасная стыковка надувного модуля с космическим аппаратом? Можно ли интегрировать шлюз с надувным космическим аппаратом? No one yet knows whether inflatable habitats can safely dock to other spacecraft, and whether an airlock can be integrated into an inflatable habitat.
Однако мы зачастую доверяем свою жизнь надувным конструкциям, таким, например, как автомобильные шины, подушки безопасности, надувные трапы для аварийной эвакуации из самолета, баллонные катетеры, используемые при ангиопластике артерий. But every day we entrust our lives to inflatable structures: car tires and air bags, emergency escape slides in airplanes, angioplasty surgeries.
И мне захотелось узнать, получится ли вывести эту идею на промышленный уровень, поэтому мы построили большую лодку с большим парусом, с очень лёгким корпусом, надувным, маленькой поверхностью касания, у нас получился большой размер и большое КПД. So, I wanted to know if this was possible to put this at an industrial level, so we made a large boat with a large sail, and with a very light hull, inflatable, very small footprint, so we have a very big size and power ratio.
Это надувная лодка с мотором. It's a rigid inflatable boat.
Как насчет надувного молотка, а? How about an inflatable mallet, huh?
Никто не занял надувное кресло? Is anyone in the inflatable chair?
Похож на повязку, которую носили гладиаторы, только надувной. Like those armbands gladiators wore, only inflatable.
Однако надувные модули предоставляют экипажу больше свободного пространства. Inflatable modules would offer astronauts more space.
Я установил палатку Сьерра на несколько надувных плотов. I put a Sierra tent on some inflatable rafts.
У надувных обитаемых модулей имеются преимущества перед обычными металлическими. Inflatable habitats in space have advantages over conventional metal structures.
Конечно, надувных жилищ никто никогда в космосе не строил. Of course, inflatable habitats have never housed human beings in space before.
Мы там можем использовать надувные системы для практически любых целей. We can go and use inflatable systems for almost everything.
Плохо уже то, что я позволил тебе купить дурацкого надувного человека. It's bad enough I let you buy that stupid inflatable guy from the car lot.
Мы даже использовали формы для льда и мою надувную ванночку для ног. Well, we're down to ice cube trays and my inflatable foot bath.
13-3.2.3 Надувные спасательные жилеты должны соответствовать предписаниям администрации бассейна. 13-3.2.3 Inflatable lifejackets shall meet the requirements of the basin Administration.
такие, как Надувное Сердце. Это внешний орган, носитель которого пользуется им для самовыражения. And so the Inflatable Heart is an external organ that can be used by the wearer to express themselves.
Это надувные обезъяны, в каждом городе Шотландии - "Все всегда думают, что они правы". These are inflatable monkeys in every city in Scotland: "Everybody always thinks they are right."
10-5.2.2.3 Надувные спасательные жилеты должны соответствовать предписаниям Администрации бассейна. 10-5.2.2.3 Inflatable lifejackets shall meet the requirements of the Basin administration.
Но самая главная трудность состоит в том, чтобы развеять сомнения в отношении слова «надувной». But its first hurdle maybe be simply overcoming negative associations with the word “inflatable.”
Наверняка он думал, что я возьму книгу или футболку, но я нашел надувную овцу. I'm sure he thought I'd take a book or a shirt, but I found an inflatable sheep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!