Примеры употребления "надувной матрас" в русском

<>
Заплаканный надувной матрас в углу фургона. The tear-stained air mattress in the back of the van.
Нет, я принесу из гаража надувной матрас. No, I'll get the air mattress out of the garage.
Слушай, приятель, не мог бы мне одолжить свой надувной матрас? Oh, hey, buddy, can we borrow your air mattress?
Почему бы нам просто не достать надувной матрас и не пригласить ее к нам переехать? Why don't we just blow up an air mattress and invite her to move in?
Наш младший сын ненавидит спать на надувном матрасе. Our youngest son hates to sleep on air mattresses.
Ладно, на дурацком надувном матрасе буду спать я! All right, I'll sleep on the stupid air mattress!
В настоящее время я живу с другом на надувном матрасе в его прачечной. Currently, I'm staying with a friend, on an air mattress in his laundry room.
Нет родителей - нет надувных матрасов, дележки телевизора, и я не увижу, как Тэг тянется в одной футболке до верхней полки. No parents means no air mattress, no sharing the TV, no waking up to Tag reaching for a high shelf in his sleep shirt.
Мой зять видел ваш надувной матрас. My brother in law saw your air bed.
У меня есть свободная комната и надувной матрас. I got a spare room and a blow-up mattress.
Это хороший надувной матрас. This is a nice air mattress.
В ролике вы видите большой зонтик, белый надувной матрас, необычно закруглённые углы бассейна, и два дерева на заднем фоне. So if you look in the video, there's the big umbrella, there's a white lilo in the pool, there are some unusually rounded edges in the swimming pool, and there's two trees in the background.
Том спрятал свои деньги под матрас. Tom hid his money under his mattress.
Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха. The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2.
Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки. Manning said he was allowed only a mattress, blanket, flip-flops, some clothes and his glasses.
Но самая главная трудность состоит в том, чтобы развеять сомнения в отношении слова «надувной». But its first hurdle maybe be simply overcoming negative associations with the word “inflatable.”
Одна комната, вместо кровати матрас и той зимой, когда похолодало. One room, a stupid futon for a bed, and that winter when it got so cold, we.
Пассажиры вышли из челнока через надувной трап длиной 50 метров, который был подсоединен к переходной камере комплекса. The passengers exited the shuttle through an inflated tunnel that reached 50 meters into the airlock complex.
Да, матрас просто отстой, детка. Yeah, that futon sucked, baby.
Однако, по его словам, если подсоединить надувной модуль к двигательной установке и/ или кабине, то получится довольно надежная система, не хуже проекта LEO по изучению Луны, Марса и космического пространства. However, if “you attach a habitat to a propulsion system and/or capsule, you’ve got a pretty robust system for beyond-LEO exploration to the moon, Mars and beyond.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!