Примеры употребления "надувного матраса" в русском

<>
Заплаканный надувной матрас в углу фургона. The tear-stained air mattress in the back of the van.
Нет, я принесу из гаража надувной матрас. No, I'll get the air mattress out of the garage.
Наш младший сын ненавидит спать на надувном матрасе. Our youngest son hates to sleep on air mattresses.
Ладно, на дурацком надувном матрасе буду спать я! All right, I'll sleep on the stupid air mattress!
Слушай, приятель, не мог бы мне одолжить свой надувной матрас? Oh, hey, buddy, can we borrow your air mattress?
В настоящее время я живу с другом на надувном матрасе в его прачечной. Currently, I'm staying with a friend, on an air mattress in his laundry room.
Почему бы нам просто не достать надувной матрас и не пригласить ее к нам переехать? Why don't we just blow up an air mattress and invite her to move in?
Нет родителей - нет надувных матрасов, дележки телевизора, и я не увижу, как Тэг тянется в одной футболке до верхней полки. No parents means no air mattress, no sharing the TV, no waking up to Tag reaching for a high shelf in his sleep shirt.
Надувного матраса достаточно. I think an air mattress would have sufficed.
Воздух был затхлым и тяжелым от зловония смерти, идущего из камер для допросов, в которых ничего не было кроме железной кровати без матраса, кандалов и стула. The air was stale but heavy with the stench of death in interrogation chambers, barren save for a single bed frame, shackles, and a chair.
По словам Голда, одно из главных преимуществ надувного модуля по сравнению с традиционным металлическим является его относительно умеренная цена — 18 миллионов долларов. «Я не помню, чтобы так относительно недорого стоила какая-либо другая конструкция или какой-нибудь другой проект,» — говорит Голд. Gold cites BEAM’s modest cost — 17.8 million — as one of its key advantages over older technologies: “I can’t think of any other substantial hardware that has been done, or almost any other project that’s been done, for such a relatively minor amount of money,” he says.
Обычно используется в набивке подкладки пружинного механизма матраса. Commonly used in box spring padding.
Люк станции будет закрыт, а баллоны со сжатым воздухом повысят давление внутри надувного модуля. With the hatch to the station closed, air tanks inside BEAM will pressurize the module.
На момент посещения Специального докладчика на 50 осужденных заключенных в обоих отделениях приходилось 22 матраса, а на 56 лиц, находящиеся в предварительном заключении,- 16 матрасов, распределенных по двум отделениям. At the time of the visit, 50 convicted prisoners were sharing 22 mattresses in two wards and 56 prisoners on remand were sharing 16 mattresses in two wards.
Пока что никто не знает, осуществима ли вообще безопасная стыковка надувного модуля с космическим аппаратом? Можно ли интегрировать шлюз с надувным космическим аппаратом? No one yet knows whether inflatable habitats can safely dock to other spacecraft, and whether an airlock can be integrated into an inflatable habitat.
Ожидалось, что это станет захватывающим спуском по снежному склону внутри огромного надувного шара – «зорба», который должен быть одним из символов зимних Олимпийских игр в следующем году. Однако катание в шаре обернулось трагедией для находившихся в нем двоих россиян. It was supposed to be a thrilling ride down a ski slope inside a giant inflatable ball that is to be one of the symbols of next year's Winter Olympics; it ended in tragedy for the two Russian men inside.
Он не готов плавать без надувного круга. He's not ready to take off the water wings.
Как насчет надувного молотка, а? How about an inflatable mallet, huh?
Плохо уже то, что я позволил тебе купить дурацкого надувного человека. It's bad enough I let you buy that stupid inflatable guy from the car lot.
О таком переходе к услугам частного сектора говорится в соглашении о программе надувного модуля BEAM. This private “takeover” is written into the agreement that established the Bigelow Expandable Activity Module (BEAM) programme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!