Примеры употребления "надомный" в русском

<>
Переводы: все24 home21 другие переводы3
Исследование под названием " Надомный труд- возможность для женщин с инвалидностью и без?! Study entitled " Teleworking- an opportunity for women with and without disabilities?!
В число показателей входят искоренение детского труда, снижение уровня безработицы и официальное признание различных незарегистрированных форм труда, включая надомный труд91. Indicators include the eradication of child labour, the reduction of unemployment, and the formalization of various unregistered forms of work, including domestic labour.
Оплата труда женщин-надомных рабочих ниже, чем минимальная заработная плата неквалифицированных работников; этот аргумент постоянно используется для оправдания разницы в зарплате, поскольку предполагается, что надомный труд не мотивирован стремлением к получению прибыли, причем если бы минимальная заработная плата была аналогичной зарплате других работников, более бедные лица не смогли бы пользоваться домашней помощью. Women domestic workers'pay was lower than the minimum wage for unskilled labourers, the argument consistently used to justify that wage gap being that domestic work was supposedly not motivated by a desire for profit, and that if the minimum wage had been similar to that of other workers, poorer individuals would not have been able to afford domestic help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!