Примеры употребления "надень" в русском

<>
Переводы: все199 put189 другие переводы10
Надень наручники и терпи до конца. Handcuff yourself and sweat it out.
Надень синий костюм с галстуком. I want you in a blue suit with a tie.
По поводу понедельника, Надень рубашку. About Monday, wear a dress shirt.
Держи голову ниже и надень шляпу, Толстой. Keep your head down, and wear a hat, Tolstoy.
Надень шлем и засунь капу, если хочешь. Wear a mouthpiece and head guard if you want.
Уложи волосы, надень увеличивающий грудь лифчик, понимаешь. The hair, push-up bra, you know.
Эй, надень какие-нибудь ботинки на эти штуки. Hey, get some booties on them things.
Надень на проститутку кринолин, и вот уже она куртизанка. You give the prostitute a crinoline and she's a courtesan.
Надень ту юбку, что ты обрезала, и прогуляйся по городу. Walk in the street, dressed in the mini skirt.
А когда он умрет, срежь его лицо и надень, как свое. And after he's dead, cut off his face and wear it as your face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!