Примеры употребления "надень" в русском

<>
Переводы: все199 put189 другие переводы10
А ты, Юнис, надень передник. And Eunice, put your apron on.
Вот, надень, а то простудишься. Here, put this on, you 'II get a cold.
Надень пальто, чтобы не простудиться. Put on your coat lest you should catch the cold.
Надень винты и закрой рану. Put in the locking screws and dress the wound.
На улице холодно. Надень своё пальто. It is cold outdoors. Put on your coat.
Надень на меня собачий электрический ошейник. Put the electric dog collar on me.
Г-н Хасон, надень эту форму. Mr. Hason, put on this uniform.
Собирай свой чемодан, надень это платье Pack up your suitcase, put on that dress
Выключи телик и надень свои подгузники! Turn off the TV and put on your diapers!
И надень узду на эту кобылку, хорошо? Put a leash on that filly, will you?
Слушай, зая, сделай мне одолжение, пойди надень пижамку? Listen, bug, can you do me a favor and put on your jammies?
Сарина, надень на шею и плюнь 3 раза. Sarina, put this round your neck and spit 3 times.
Тогда надень пальто, а вещи запихни в сумку. Then put on a coat and put some clothes in a bag.
Вот что, Шпитц, вылезай оттуда и надень бронежилет. Make yourself useful, Spitz, and put on this vest.
Там кусты роз, так что сначала штаны надень. There's rose bushes, so put your pants on first.
Надень свой 3д думающий колпак, потому что здесь будет беспорядок. Put on your three-dimensional thinking cap, 'cause this is gonna be a bugger.
Зимой, возьми зонт, летом, надень шляпу на голову, осенью останься дома. In wintertime, take an umbrella, in summertime, put a hat on your head, in autumn time stay at home.
Сейчас иди домой, надень что-нибудь приличное и потренируй свою речь. Now, go home, put on something nice, And practice your speech.
Пожалуйста, надень что-нибудь другое, в чём ты будешь выглядеть более воспитанной. I'm begging you, please put on some clothes that will make you look at least a little well brought up.
Так, что Джейк, иди домой, надень несколько резиновых перчаток и полюби это дитя. So, Jake, go home, put on some rubber gloves, and love that baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!