Примеры употребления "надела" в русском

<>
Переводы: все239 put189 plot7 другие переводы43
Я надела одну Вашу кофточку. I wore one of your tops.
Хорошо, что я надела каску. Good thing I was wearing that hard hat.
Я надела зелёную замшевую юбку. Ohh, I was wearing that green suede skirt.
А, озорница надела шотландскую юбочку. Well, naughty ladies wear plaid.
Она надела твое пальто, жена. She's wearing your coat, the wife.
Она надела черный кружевной лиф. Well, she's wearing a black lace camisole.
Потому-то я и надела это. That's why I'm waring this.
Ты надела ночнушку, что я купила. You're wearing the nightgown I bought you.
Я, между прочим, первая надела кроксы. I was the first one wearing crocs.
Ты надела свою ночнушку на ужин? You wore your nightie to dinner?
Я надела новый бюстгалтер, там застёжка спереди. I'm wearing a new bra, and it closes in the front.
Я рада, что все - таки надела лифчик. I'm glad I decided not to go braless.
Она, должно быть, надела свои роликовые кроссовки. Oh, she must be wearing her wheelie sneakers.
Моя душа как будто надела велюровый гидрокостюм. It's like my soul is wearing a velour body glove.
Скажите, чтобы она надела то маленькое черное платье. Tell her to wear that little black number.
И я надела её, когда мы обсуждали Ирак. So I wore it when we talked about Iraq.
Ты знаешь, что ты ночнушку задом наперед надела? Do you know you have your nightie on back to front?
Надеюсь, ты не против, я надела твою футболку. I hope it's okay I borrow loungewear.
Надела на себя, что попало, и выскочила за дверь. I just threw on whatever and dashed out the door.
Лучше б ты надела платье, которое мы выбрали сегодня утром. I wish you'd just wear the dress we picked out this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!