Примеры употребления "надгробной плите" в русском

<>
Это будет на моей надгробной плите. That'll be on my tombstone.
Знаешь что будет на твоей надгробной плите? And you know what's gonna be on your tombstone?
Напиши это на моей надгробной плите, Одри. Put that on my tombstone, Audrey.
Что это значит, когда вы поставить птичку на надгробной плите? What does it mean when you put a bird on a tombstone?
Учитывая то, что мы делаем, я бы не хотел это увидеть на своей надгробной плите. Given the kind of work that we do, I'm not really sure that I want it on my tombstone.
Весь день мы говорим о моём наследии, моём портрете, что будет написано на моей надгробной плите. All day, we've been talking about my legacy, my portrait what's gonna be carved on my tombstone.
Мы поставили только надгробную плиту. We only put up a tombstone.
Нет, это наша общая надгробная плита. No, that's our joint tombstone.
Никакой надгробной плиты, ничего с твоим именем. No tombstone, nothing with your name on it.
Здесь много надгробных плит, не так ли? Weird lot of tombstones, aren't they?
Где ты на надгробной плите? Where are you on the ledger?
Это кирпич с надгробной плиты твоей матери, Майк? That's your mother's blood-covered brick, Mike?
"Я знаю, что должно быть на могильной плите J.R"., - сказал Хэгмэн в 1988 году. "I know what I want on JR's tombstone" Hagman said in 1988.
И я наконец закончу писать подходящую надпись для надгробной плиты замечательной собаки. And I'm gonna finally finish writing an appropriate epitaph for a lovely dog.
Посидев однажды на горячей плите, она никогда не сядет на горячую плиту снова, как, впрочем, и на холодную. After sitting on a hot stove, it would never sit on a hot stove again, but neither would it sit on a cold one.
Может ли такой же подход применяться и к газу в вашей плите? Would a similar approach work for the gas in your oven?
Если ты готовишь на плите значит ли это, что твой новый парень лучше Ричарда? If you're cooking on the stove that means your new boyfriend is better in bed than Richard?
Мне не нужно бороться с Миртл, пока на плите есть заварной крем. I shan't be fighting with Myrtle while there's custard on the stove.
Оставили тебе минестроне - в кастрюле на плите. Some leftover minestrone on the stove.
У меня суп на плите в квартире. I have some soup on the stove in my apartment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!