Примеры употребления "наглец" в русском

<>
Я могу читать и писать, наглец! I can read and write, squirt!
Пойдём, наглец, мы будем играть в футбол. Come on, squirt, we're gonna play some football.
Наглец, торгуешь телом моей дочери! Shameless, selling my daughter's body!
Он вёл себя как наглец. He was acting like a douche.
Ну ты и наглец, парень. You got a mouth on you, boy.
Ну, он и наглец, верно? That's rather cheeky of him, isn't it?
Ну и наглец же этот парень! This guy has nerve!
Ну и наглец же он, верно? Well, that was a bit of a cheek, wasn't it?
Ко всему прочему, он ещё и наглец! And insolent, to top it all!
Ты наглец, а я не объект вожделения You've got your crust, I'm no object of lust
Лучше тебе повидаться со Свитеком и Зито, наглец. You'd better see Switek and Zito, butch.
Нет, ты слышал, как этот наглец взывал к расовой солидарности? Did you hear that appeal to racial solidarity?
У него то же оборудование, как в купе, которое мы протестировали, он тот же наглец, и, несмотря на дополнительный вес, Они две практически идентичны друг другу. It has the same equipment as the coupe we tested, has the same butch front-end and despite the extra weight, the performance is almost identical as well.
Подкинуть дурацкую идею, вместо того, чтобы согласиться с идеей Формана, хоть она и лучше, потому что боишься, что иначе все поймут, что этот наглец зашёл так далеко, как ни один мужчина до него. Toss out a lame idea, instead of agreeing with Foreman's better idea because you're worried that'll confirm that he's boldly gone where no man has gone before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!