Примеры употребления "нагадить" в русском

<>
Переводы: все22 shit15 другие переводы7
Вечно ищешь новый способ, как нагадить. Always finding new ways to make a mess.
Эй, Дэйв, можно нагадить в твою шляпу? Can I take a dump in your hat?
Я вижу кого-то, кто хочет нагадить мне. I see somebody who's trying to screw me.
Этот придурок собрался нагадить в этой самой «чистой школе». That bastard is going to poop in the clean school.
Хочу отправиться на "Старк Экспо" и нагадить там Тони прямо на крыльцо. I wanna go to that Stark Expo and take a dump on Tony's front yard.
Как бы я не хотела нагадить Кэрол, не вносите его в список. As much as I'd like to stick it to Carol, please don't put him on the list.
Но мне интересно, что подумает ваша дочь, когда узнает, что вы поимели собственного клиента, чтобы нагадить человеку, которого она любит. I just wonder what your daughter's gonna think when she finds out you screwed over your own client just to stick it to the man she loves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!