Примеры употребления "навязчивого" в русском

<>
Переводы: все47 intrusive21 obtrusive11 compulsive10 другие переводы5
Мне нужно что-то для навязчивого состояния. I need something for obsessive behavior.
Я получил предупреждение за рассылку спама или сообщений навязчивого характера. I was warned for sending spam or harassing messages.
Заман 10 лет назад лечился от навязчивого состояния и расстройства личности. Zaman's been treated for episodes of delusion and personality disorder going back a decade.
Во всем мире женщины часто вынуждены защищаться от троллинга и навязчивого внимания. Around the world, women often find themselves fending off trolls and harassers.
Мы установили ограничения, чтобы предотвратить злоупотребление нашими функциями и защитить людей от спама и навязчивого поведения. We have limits in place to prevent abuse of our features and to protect people from spam and harassment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!