Примеры употребления "навскидку" в русском

<>
Нет, навскидку не помню, но могу проверить по записям. Uh, no, not offhand, but I can check the logbook.
Это только пара идей навскидку, Жасмин. Jasmine, these are just off the top of my head.
Да, но так просто, навскидку, вы не помните. Yes, but off the top of your head, you don't know.
Навскидку нас разделяют около 300 тонн железобетонных конструкций. That's roughly 300 tons of steel and concrete between us and them.
Ну, если навскидку, то я заказал кофе десять минут назад, а ты до сих пор его не принёс. Well, off the top of my head, I ordered a coffee ten minutes ago, and you still haven't gotten it.
Но, кажется, навскидку, что таких около 60% в этом помещении так как эта цифра составляет примерную долю жителей развитых стран, которые прибегли к коррекции зрения того или иного рода. But it looks like - I'm guessing - that it'll be about 60 percent of the room because that's roughly the fraction of developed world population that have some sort of vision correction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!