Примеры употребления "наврал" в русском

<>
Слышал твой пацан наврал о моем племяннике. So I heard your kid was telling lies about my nephew.
Зачем, чтобы ты наврал мне ещё больше? Why, so you can tell me more lies?
А что будет, если этот Клеф просто наврал? What happens if Clef was a big liar?
Да не оператор секса по телефону о котором ты наврал! Not the phone sex operator you're totally lying about!
Послушайте, я наврал властям и потерял год своей жизни из-за этого. Look, I lied to the Feds. I lost a year of my life from it.
Она с ним познакомилась, он наврал ей с три короба, и забеременела. She met him, he sold her on a pack of lies, he got her pregnant.
Да, с кем-то он переспал, на самом деле, а про гостиницу просто наврал с три короба, чтоб скрыть это. Yes, we came somewhere, really, and the story he made up, a pack of lies to hide it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!