Примеры употребления "навигационными" в русском с переводом "navigation"

<>
Переводы: все357 navigation267 navigational65 nautical25
Большинство таких судов, используемых для поставок оружия, моторизированы, оснащены Глобальной системой определения координат и другими современными навигационными и морскими приборами. Most dhows used for arms shipment are motorized, equipped with the Global Positioning System and other sophisticated navigation and maritime instruments.
Передаваемые навигационными спутниками сигналы поступают на приемники и используются для точного определения местоположения и скорости объекта, а также для точного определения времени в любой точке мира. Navigation satellites broadcast signals that are used by a receiver to determine exactly the receiver's position, velocity and precise time worldwide.
Передаваемые навигационными спутниками сигналы поступают на приемники и используются для точного определения местоположения и скорости объекта в любой точке мира, а также для точного определения времени. Navigation satellites broadcast signals that are used by a receiver to determine exactly the receiver's position, velocity and precise time worldwide.
ИКАО пользуется космическими навигационными системами для связи, навигации и наблюдения/управления воздушным движением, что способствует поддержанию на должном уровне работы аэронавигационных систем и повышению авиационной безопасности. ICAO applies space-based navigation systems in its communications, navigation and surveillance/air traffic management that support the required air navigation performance and contribute to increased aviation safety.
Такие технологии, в сочетании с глобальными спутниковыми навигационными системами, обеспечивают мощные инструменты для мониторинга окружающей среды и кризисов, таких как стихийные бедствия и потоки беженцев в ходе конфликта. Such technologies, combined with global satellite navigation systems, provide powerful tools for monitoring the environment and crises such as natural disasters or refugee flows in conflict.
Являясь одним из важных результатов применения космической науки и техники, технология дистанционного зондирования быстро прогрессирует и встала в ряд важных дисциплин прикладного значения наряду с фотограмметрией, картографией, геодезическими референцными системами, глобальными навигационными спутниковыми системами и ГИС. Remote sensing is a rapidly growing technology and is one of the important spin-offs of space applications and space science, having evolved into a discipline working side by side with other disciplines such as photogrammetry, cartography, geodetic reference systems, global navigation satellite systems and GIS.
Необходимость наличия средств автоматического обмена навигационными данными между судами и между судами и берегом для целей автоматический идентификации, а также обнаружения и отслеживания судов на внутренних водных путях получила признание как в рамках Европейской комиссии, так и в ЦКСР и Дунайской комиссии. The European Commission, the CCNR and the Danube Commission have recognized the need for means of automatic exchange of navigational data between ships and between ship and shore for automatic identification and tracking and tracing solutions in inland navigation.
Необходимость наличия средств автоматического обмена навигационными данными между судами и между судами и берегом для целей автоматический идентификации, а также обнаружения и отслеживания судов во внутреннем судоходстве получила признание как в рамках Европейской платформы РИС, так и в ЦКСР и Дунайской комиссии. The European RIS Platform, the CCNR and the Danube Commission have recognized the need for means of automatic exchange of navigational data between ships and between ship and shore for automatic identification and tracking and tracing solutions in inland navigation.
Необходимость наличия средств автоматического обмена навигационными данными между судами и между судами и берегом для целей автоматический идентификации, а также обнаружения и отслеживания судов на внутренних водных путях получила признание как в рамках Европейской комиссии, так и Центральной комиссии судоходства по Рейну (ЦКСР) и Дунайской комиссии. The European Commission, the Central Commission for Navigation on the Rhine (CCNR) and the Danube Commission have recognized the need for means of automatic exchange of navigational data between ships and between ship and shore for automatic identification and tracking and tracing solutions in inland navigation.
Кроме того, с 1 июля 2002 года, когда вступит в силу принятая в 2000 году пересмотренная глава V СОЛАС, станут применяться новые требования к оснащению судов навигационными системами и оборудованием, например приборами глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС), электронной картографической навигационной информационной системой (ЭКНИС), автоматической идентификационной системой (АИС) и прибором регистрации данных о рейсе (ПРД). Furthermore, new requirements for the installation of navigational systems and equipment, such as the Global Navigation Satellite System (GNSS), the Electronic Chart Display and Information System (ECDIS), the Automatic Identification System (AIS) and the Voyage Data Recorder (VDR), will apply as of 1 July 2002, when the revised SOLAS Chapter V, which was adopted in 2000, enters into force.
Навигационная иерархия канала розничной торговли Retail channel navigation hierarchy
Введите имя записи навигационного меню. Type the name of the menu navigation entry.
Включите навигационное меню рабочих часов. Enable business hours menu navigation.
Навигационные иерархии каналов розничной торговли Retail channel navigation hierarchies
Указание целевой аудитории для навигационной ссылки Target a navigation link to an audience
Ведение навигационной иерархии канала розничной торговли Maintain a retail channel navigation hierarchy
Выберите Настройки в левом навигационном меню. Select Settings from the left navigation.
Передайте на наш компьютер навигационные данные. Download the navigation data into our comp.
Я планирую попасть в навигационный отряд. I expect to be placed in the navigation chaw myself.
Создание навигационных категорий для сайта закупок Create the navigation categories for the procurement site
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!