Примеры употребления "навигационная панель управления" в русском

<>
Через Главное меню или "Стандартную" панель управления можно выбрать тип графика (бары, свечи, линия), изменить масштаб графика, отобразить/скрыть сетку, сдвинуть график от правого края. In the menu bar or in the Standard toolbar, you can select the chart type (bars, candlesticks, or lines), change its scale, show/hide the grid, and shift the chart from the right side of the window.
Если с сервером все в порядке и предыдущие действия не помогли, полностью удалите торговый терминал через панель управления Windows, скачайте файл установки с сайта и установите заново, но в другую папку. In case there are no server problems and all the previous steps didn't help you, uninstall the trading terminal from your computer, download setup file from the company’s website and install again to another (new) folder.
После включения консоли и телевизора на экране должна отобразиться панель управления Xbox. When you turn on the console and TV, you should see the Xbox Dashboard on your display.
Откроется панель управления точкой доступа. This step will take you to the control panel for your access point.
На панели задач Windows нажмите Пуск дальше Панель управления дальше Брандмауэр Windows. On your Windows taskbar, click Start and then Control Panel and then Windows Firewall.
Нажмите кнопку B на геймпаде, чтобы вернуться в панель управления Xbox. Press the B button on your controller to return to the Xbox Dashboard.
Нажмите кнопку Пуск, Панель управления, Сеть и Интернет, затем Центр управления сетями и общим доступом. Click Start, click Control Panel, click Network and Internet, and then click Network and Sharing Center.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ: 2.0.17502.0 DASHBOARD: 2.0.17502.0
Если у вас Windows 8. На экране «Пуск» сначала введите панель управления, затем нажмите клавишу Ввод для доступа к панели управления. If you’re using Windows 8: From the Start screen, start typing control panel, and then press Enter to access your control panel screen.
Войдите в учетную запись, с которой возникает проблема, перейдите на панель управления Настройки и выберите Родительский контроль. Sign in to the account that's having the issue, go to the Settings hub, and select Family.
По окончании загрузки выберите Продолжить и вернитесь на панель управления Xbox. Once your download is complete, select Continue, and then return to the Xbox Dashboard.
На экране должна появиться панель управления Xbox. You should see the Xbox Dashboard on your display.
Чтобы продолжить общаться со своей командой, остановите воспроизведение DVD и вернитесь на Панель управления. To continue chatting with your party, you have to stop the DVD playback and return to the Dashboard.
Открыв панель управления, можно переходить по доступным элементам меню с помощью крестовины или левого мини-джойстика. After you access the dashboard, you can use the directional pad or the left stick to move through the menu choices that are available.
Выберите Панель управления. Click Control Panel.
Примечание. О смене языка на консоли Xbox 360 см. в разделе Панель управления Xbox 360 отображает текст на другом языке. Note: For information about how to change the language on your Xbox 360, go to Xbox 360 Dashboard displays text in the wrong language.
Панель управления Xbox можно использовать, управляя ею жестами Kinect, а не геймпадом. You can use Kinect to control the Xbox Dashboard using both your voice and gestures.
Если вы играете в игру, выйдите из нее и перейдите в панель управления Xbox. If you’re playing a game, exit the game and go the Xbox Dashboard.
Чтобы проверить соединение на компьютере, где возникла проблема, нажмите кнопку «Пуск», затем выберите Панель управления. To check your connection on the computer having the problem, click the Start, and then click Control Panel.
Если игра запустилась, выйдите из нее и вернитесь на панель управления Xbox. If the game starts, exit the game, and return to the Xbox Dashboard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!