Примеры употребления "наверное" в русском

<>
Переводы: все1526 probably426 i guess so2 другие переводы1098
Ты наверное мой новый чудотворец. You must be my new rainmaker.
Наверное, это - как хороший гуляш. Sounds like a Goulash.
Наверное, он вернулся из мастерской. Mostly likely, he's come back from the workshop.
Вам, наверное, интересно, какая разница? Now you might wonder, should you care?
Наверное, ты решила меня наказать. You must be a glutton for punishment.
Наверное, я безнадежно испорченный хулиган. According to them, I have a bad core and I am a little lout.
Наверное, упало через каминную трубу. It must have fallen down the chimney.
Наверное, у тебя творческий кризис. Maybe you have writer's block.
Кто-то, наверное, предупредил его. Somebody must've wised him up.
Наверное, хотела всё начать сначала. I wanted to make a new start, I guess.
Наверное, я скучаю по ней. I missed her, I guess.
Нелегко ему, наверное, было общаться. Can't have been easy for him to chat someone up.
А ты, наверное, не прихотлива. And you don't seem that fancy, so.
Наверное, я приношу тебе удачу. Guess I'm your goodluck charm.
Наверное пользуешься одеколоном Кельвин Кляйн? Something from the Calvin Klein family of colognes?
Ты, наверное, считаешь меня тупицей. You must take me for an imbecile.
Наверное, сперма Вона очень соленая. Vaughan's semen must be very salty.
Вы, наверное, запилили эту гармошку. Well, I bet you can play the shit out of that harmonica.
Наверное, это сироп от кашля. It must be the cough syrup.
В ксероксе наверное краска кончилась. Copier must be out of toner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!