Примеры употребления "наборная линейка" в русском

<>
Широкая линейка современных инвестиционных решений; Wide range of modern investment solutions.
Наборная машина Пейджа имела 18 тысяч частей. The Paige typesetter had 18,000 parts.
Широкая продуктовая линейка по хеджированию товарно-сырьевых ценовых рисков; Wide range of products to hedge commodities price risks;
Это была наборная машина Пейджа. That was the Paige typesetter.
В компании RoboForex существует целая линейка демо-счетов, каждый из которых полностью соответствует определённому типу реального счёта по всем своим торговым условиям. RoboForex offers its customers a whole range of demo accounts, each of which fully answers a particular type of real account with all of its terms and conditions.
Широкая линейка типов ордеров Extensive range of order types
Но прямо накануне сделки с Microsoft появилась целая линейка телефонов на базе Android – Nokia X, в которых не было приложений Google, зато были карты Nokia и поиск от Microsoft. But, just before its takeover by Microsoft, Nokia actually built a line of Android-based phones called Nokia X, which did not include Google apps, but instead used Nokia maps and Microsoft search.
Чтобы отобразить линейку, перейдите на вкладку «Вид» и установите флажок «Линейка». To display the ruler, click VIEW, and check Ruler.
Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов. On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects.
На вкладке Вид установите флажок Линейка, чтобы отобразить линейки. Click View and then select the Ruler check box to show rulers.
Примечание: Линейка не отображается в верхней части документа? Note: Don't see the ruler at the top of your document?
Установите на вкладке Вид флажок Линейка. Click View > Ruler.
На вкладке Вид установите флажок Линейка, выделите нужную ячейку и перетащите маркеры на линейке. Select View > Ruler checkbox, select the cell you want, and then drag the markers on the ruler.
Линейка на странице OneNote и нарисованные три параллельные линии. Ruler shown on OneNote page with three parallel lines drawn.
Убедитесь в том, что в верхней части документа отображается линейка. At the top of the document, make sure the ruler is visible.
Линейка с меткой табуляции "По разделителю" Ruler with decimal tab
Чтобы ее включить, перейдите на вкладку Вид и установите флажок Линейка. To turn it on, go to View and select the Ruler checkbox.
Линейка в PowerPoint PowerPoint ruler feature
Можно как будто бы пролетать над ними или мимо них, или припарковаться перед ними, но в любом случае у вас как будто есть масштабная линейка, как будто бы вы путешествуете внутри страницы, в её масштабе. This thing would be flying over or past or be parked in front of, but it would be like having a ruler - sort of travel through the pages without being a ruler.
Будет лучше, если использовать листы бумаги размера А4. Вы можете работать в муниципальной или государственной школе - бумага, линейка и карандаш, не нужно клея и ножниц. And this can be, if you had a whole photocopy paper - A4 size paper - you could be in a municipal school, you could be in a government school - a paper, a scale and a pencil - no glue, no scissors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!