Примеры употребления "наблюдаем" в русском

<>
«Похоже, мы наблюдаем обратный эффект. “It seems like the opposite effect is happening.
Мы наблюдаем похожую регенерацию клеток. We're seeing similar cellular regeneration.
Мы наблюдаем это в медицине. We see this in medicine.
Мы не наблюдаем происхождения видов. We don't see the origin of species.
Мы постоянно наблюдаем выбросы коронального вещества. We see CMEs all the time from the sun.
Здесь мы также наблюдаем признаки восстановления. Here too, there are signs of a revival under way.
Мы наблюдаем весьма сильные порывы ветра. We're seeing some pretty heavy duty gusts.
Именно это мы тут и наблюдаем. That's exactly what you see here.
Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности. We are seeing the rise of female sexual expression.
Сейчас мы как раз наблюдаем такое снижение. We're just now seeing such a dip.
И мы наблюдаем девчачью потасовку на трэке. We've got two girls brawling on the track.
И вот мы наблюдаем его в ротоногих. And so here it is in the stomatopod.
Данную модель мы наблюдаем уже очень давно: This is the long-term pattern that we've seen:
Братва, мы не хотим стрелять, мы наблюдаем. Chaps, we don't want to shoot.
Мы наблюдаем подобное и в других областях. We see similar findings in other fields.
Мы наблюдаем за телепатической деятельностью моего отца. We are monitoring my father's telepathic activities.
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен? Why are we seeing such big price drops?
Мы не наблюдаем ядерные реакции в звездах. We don't see those nuclear reactions in stars.
Ещё мы наблюдаем появление вашего второго я. The other thing that happens is that you have a second self.
Мы не наблюдаем увеличения в скапливании жидкости. We don't see increased fluid retention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!