Примеры употребления "наберу" в русском

<>
Если наберу команду на Василиск вовремя - то да. If I can commandeer the Basilisk in time, then, yes.
Давай я наберу тебе ванну и уложу в постель? Why don't you let me give you a bath and put you to bed?
Дай мне час, и я наберу сотню мечников в твой отряд. Give me an hour and I'll put a hundred of swords at your command.
Итак, когда он ушел из шоу, я испугалась, что снова наберу вес. Well, I was terrified of putting this weight back on when he left the show.
Я просто схожу в садоводческий магазин и наберу там целый мешок мульчи. I'll just go to the Garden Center and grab a bag of mulch.
Если я не наберу десять человек на велокласс к полудню, то никакого велокласса не будет. If I don't get ten people to join the spin class by noon, there's no spin class.
Но если она не ответит, когда я наберу этот номер, или я решу, что ты с ней что-то сделал, я исчезну. If she doesn't answer the phone when I call this number, if I even think you've hurt her, I disappear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!