Примеры употребления "набедренная повязка" в русском

<>
Внешностью он напоминал Махатму Ганди - вычтите набедренную повязку, добавьте ортопедические ботинки. In appearance, he resembled Mahatma Gandhi, minus the loincloth, plus orthopedic boots.
По сути, кто на Земле никогда не носил хлопковой рубашки, платья или набедренной повязки? Indeed, who on this Earth has never worn a cotton shirt, dress or loincloth?
Перед началом матча оба борца поднимают руки, чтобы показать, что они не скрывают оружие в складках набедренной повязки наподобие ремня. Before a match starts, the two contestants raise their hands to show that they are not hiding weapons in the folds of their loincloth-like belt.
Грим, церемониальная набедренная повязка. Body makeup, ceremonial loin cloth.
Blue Blindfold (Голубая повязка на глазах) в Великобритании Blue Blindfold UK
Blue Blindfold (Голубая повязка на глазах) в СК Blue Blindfold UK
Повязка на голову. A hair band.
Нужен бандаж, повязка. I need an abdominal binder.
Это - повязка, дурочка. This is the dressing, silly.
"Покой, лед, тугая повязка, поднять повыше". Rest, ice, compression, elevate.
С этим легко справится повязка де Бовуар. Nothing a De Beauvoir's bandeau wouldn't fix.
Да, это - повязка, я теперь ношу повязки. Yeah, it s a sweatband, I m wearing sweatbands now.
Твоя повязка вся в крови. Your bandage is bleeding through.
Стоп, почему у тебя была глазная повязка? Wait, why did you have an eye patch?
Теперь это повязка на голову. This' bout to be a headband.
Антибиотики и стерильная влажная повязка. Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
Пульс нитевидный, повязка не помогает. Pulse is thready, and he's bled through the dressing.
Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем. Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel be broken at the cistern.
Мне нужна герметичная повязка. Get me an occlusive dressing.
Повязка на глаз, тебе идет. Eye patch, nice touch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!