Примеры употребления "на юге" в русском

<>
Переводы: все535 in the south227 другие переводы308
Мой дед живет на юге Португалии. My grandfather retired in the Algarve, so.
Рынки зерна располагались на юге города. So the grain markets were to the south of the city.
Будешь сегодня на юге центрального парка? You're gonna head up to Central Park South tonight?
Река на юге уже выходит из берегов. Mmmm, river's already breaking up here South.
спутниковое наблюдение процесса опустынивания на юге Туниса (VSD); Satellite surveillance of desertification in southern Tunisia (VSD);
Вы, вероятно, найдете их за мысом на юге. You'll likely find them behind the promontory to the south.
Майк, мы помогаем девушке которую он встретил на юге. Hey, Mike, we're helping a girl that he met down south.
После мы слышали стрельбу в их холмах на юге. Then we seen war fire in them hills to the south.
Нейрону снизу нравится реагировать поблизости от стены на юге. The one below likes to fire whenever there's a wall close by to the south.
Спустя десять лет, кажется, что время на юге остановилось. Ten years later, it seems as if time has stood still down south.
23,5 миллиона из них живут на юге Африки. Of these, 23.5 million live in South Africa.
Китай действует одинаково активно как на юге, так и на западе. China has been equally active to its south and west.
Недавно на юге Ливана погибли восемь канадцев, приехавших в гости к родственникам. Recently, eight Canadians visiting relatives were killed in southern Lebanon.
На юге Бангладеш реализуется многообещающая программа раздачи растительного масла родителям незамужних девочек. A promising program in southern Bangladesh gave cooking oil to parents of unmarried girls.
Полуостровная Малайзия граничит с Таиландом на севере и с Сингапуром на юге. Peninsular Malaysia borders Thailand to the north and Singapore to the south.
На севере находится Китай, на юге - Индия, Пакистан, Бангладеш - все эти страны. North, you've got China; south, you've India, Pakistan, Bangladesh, all these countries.
Корабль затонул между островом Робен на юге, и островом Дассен на севере. Now the ship sank between Robben Island to the south and Dassen Island to the north.
Четыре дня назад, к побережью на юге от Петропавловска-Камчатского, прибило труп. Four days ago, a dead body washed up south of Petropavlovsk on the Kamchatka Peninsula.
Именно после визита в Сингапур Дэн учредил "специальные экономические зоны" на юге Китая. It was after visiting Singapore that Deng introduced "special economic zones" in southern China.
Но улучшение отношений с соседями на юге потребует серьезных обязательств на нескольких уровнях. But improving relations with its neighbors to the South will require making commitments at several levels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!