Примеры употребления "на сегодняшний день" в русском

<>
На сегодняшний день эффективность является проблемой. Today, efficacy is the challenge.
Вот, где мы на сегодняшний день. There we are today.
На сегодняшний день бурю удалось успокоить. Today, the storm has broken.
На сегодняшний день ситуация намного лучше. Today, we are in a much better situation.
На сегодняшний день этого не наблюдается. Today it does not.
На сегодняшний день, ты владеешь балетной школой. As of today, you own the ballet school.
Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов. They way we make the diagnosis today is by pattern recognition:
Мы назначили интервью на сегодняшний день, и. We scheduled an interview for today, and.
На сегодняшний день это самая большая опасность. This is today’s biggest risk.
Это моя коллекция открыток на сегодняшний день. And this is my postcard collection today.
На сегодняшний день, Договор подписали 185 стран. Today, 185 nations are signatories to the Treaty.
На сегодняшний день, все три находятся под угрозой. Today, all are in jeopardy.
Большое спасибо за Ваш запрос на сегодняшний день. Thank you very much for your enquiry of today.
На сегодняшний день США не являются основным экспортером. The U.S. is not a major exporter today.
на сегодняшний день у нас 137 видов птиц. We have 137 bird species as of today.
На сегодняшний день более 77 процентов рыбных запасов истощено. Today now 70 percent of the fish stock are over-exploited.
На сегодняшний день мы не получили от него ответа. As of today, we haven't had an answer from him.
И на сегодняшний день она состоит вот из чего. And, as of today, it's made of these things.
В результате количество ATP на сегодняшний день равно 0. This results in the ATP quantity for today is 0.
На сегодняшний день у полмиллиона детей есть такие ноутбуки. We have half a million laptops today in the hands of children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!