Примеры употребления "на связи" в русском

<>
Переводы: все111 in touch15 другие переводы96
Центр Управления, Вы на связи? Mission control, are you on com?
Вышка 49, на связи центр. Tower 49, this is Mission Control.
Каспар, Каспар, на связи "Скорпион". Caspar, Caspar, this is Scorpio.
Министр Джаро на связи, сэр. Minister Jaro on subspace, sir.
Биггз и Ньюмен на связи? We have Biggs and Newman?
Эй, Разбойник, Пушистик на связи. Hey, Bandit, this is Little Beaver.
Если понадоблюсь, я на связи. I'm a radio call away if you need me.
Пастора должны быть на связи круглосуточно. Pastors are like on 24-hours-a-day call.
Продолжай наблюдение и оставайся на связи. Keep lookout and stay in communication.
Оставайтесь на связи со своей группой Take your team with you
Господин поручик, майор Лукич на связи! Mr. Lieutenant, Mayor Lukic is on the line!
Я буду на связи, если понадоблюсь. I'll be a phone call away if you need me.
Будьте на связи с Большим Бопером. Please liaise with Big Bopper.
Эй, я на связи через конференцию. Hey, I'm on the phone with ATT.
Хорошего полёта, и будем на связи. Have a safe flight, and we'll talk to you soon.
Ты проверь всё, будь постоянно на связи. You check it out, keep in constant contact.
Перезвони им, скажи им оставаться на связи. Call them back, tell them to stay put.
Не уверена, что смогу быть на связи. I'm not even supposed to be on the phone.
Это коммуникатор, чтобы мы оставались на связи. It's a communicator so we can keep in contact.
Мистер Байрон, мистер Кимбелл все еще на связи. Mr. Byron, we can still catch Mr. Kimball in his car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!