Примеры употребления "на ногах" в русском

<>
Переводы: все93 standing7 другие переводы86
Но я всё-таки ещё держусь на ногах! I stand on my own two feet!
Мы еле стоим на ногах. We can hardly stand up.
Мы тут на ногах с полуночи. We've been on the go since midnight.
Рваные раны на ногах и руках. Lacerations to the legs and arms.
О, ты шевелишь пальцами на ногах. Oh, you're wiggling your toes.
Я был всё время на ногах. I was on the go every minute.
Ты еле на ногах стоишь, оставь. No, you can barely stand, let alone.
И избавься от целлюлита на ногах. And get rid of the cellulite on your legs.
Сейчас, просто удерживайте его на ногах. Now, just keep him on his feet.
Так что держись на ногах и двигайся. So keep on your feet, keep moving.
Убедись, что он хорошо держится на ногах. Make sure they carry him through the ball.
Скайсерфинг - это прыжки с доской на ногах. Skysurfing is skydiving with a board on the feet.
В мгновение ока мужчина был на ногах. This guy was back on his feet immediately.
Ногти на ногах у него как кинжалы. He's toe nails are like daggers.
день выписки Махмуда с новыми протезами на ногах. Mahmoud was going to be discharged with his new legs.
И не давайте ей подолгу быть на ногах. And keep her off her feet.
Не говорите мне о долгих сменах на ногах. Don't got to tell me about long shifts on your feet.
И он, и Элайджа целый день на ногах. Both he and Elijah have been on the move all day.
Наверно, из этого он остался стоять на ногах. Must be what was keeping him on his feet.
О да, только ты держишь меня на ногах. Yeah, it's only you that keeps me together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!