Примеры употребления "на вес золота" в русском

<>
Переводы: все6 worth its weight in gold4 другие переводы2
Сплетни ценятся на вес золота Gossip's worth its weight in gold
Это Эдо, где, говорят, земля стоит на вес золота. This is Edo, where it's said the land is worth its weight in gold.
Когда твой ребенок будет одиноким мародером на земле после ядерной катастрофы, чистая вода будет на вес золота. When your child is a lone scavenger in the nuclear wasteland, clean water will be worth its weight in gold.
Что ж, я заплачу хорошо, и, по меньшей мере, такой уровень доступа на вес золота, не так ли? Well, I'll pay you well, and at the very least, this sort of access is worth its weight in gold, isn't it?
А для тех, у кого каждый мегабайт на вес золота, в Opera Mini предусмотрен режим экстремальной экономии. And, for those looking for even more data savings, Opera Mini also provides an extreme savings mode.
По правде говоря, работники, разбирающиеся в управлении данными и сложной аналитике, на вес золота, как и представители только зарождающейся группы "трансляторов" – тех, кто благодаря своим талантам может объединить ИТ с данными, аналитикой и принятием бизнес-решений. To be sure, workers skilled in data management and advanced analytics are in short supply, as are members of an emerging class of "translators" – those whose talents bridge IT and data, analytics, and business decision-making.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!