Примеры употребления "на борту" в русском с переводом "onboard"

<>
Они расстыковались, груз на борту. They've undocked, the cargo is onboard.
Сколько человек было на борту? How many men onboard?
Есть предположение, что на борту? Best guess what's onboard?
Золото было на борту "Лорелей"? The gold was onboard the Lorelei?
Рад, что вы на борту. Glad to have you onboard.
Может на борту нет выживших. Might not be anybody alive onboard.
Мне нужен сильный человек на борту. I need a strong man onboard.
Трое раненых на борту, один внизу. There's three onboard with injuries, one more down below.
На борту главного корабля растет беспокойство. Onboard the mother ship, concern was growing.
Сэр, он у нас на борту. Sir, we got it onboard.
Может мы не одни на борту. Maybe there's someone else onboard.
Главный, можешь заглушить любой шум на борту? Chief, can you black out every sound onboard?
У нас уже достаточно идиотов на борту. We have enough idiots onboard already.
На борту всего 25% из его медикаментов. Only 25% of his medical supplies are onboard.
Когда мы окажемся на борту, оставайтесь вместе. When we get onboard, stay together.
Мы не можем держать ее на борту. We cannot keep her onboard the ship.
Фишер на борту, но судно в критическом состоянии. Fischer's onboard, but vessel is compromised.
Американские солдаты - на борту, они готовы начать штурм. American soldiers are onboard, ready to take over the plane.
Ты думаешь, что кто-то ещё на борту? You think there could be somebody else onboard?
На борту одного из кораблей может быть Хлоя. Chloe may be onboard one of those ships.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!