Примеры употребления "мёрфи" в русском с переводом "murphy"

<>
Это, то что называется лестью, мистер Мёрфи? Is that what they call blarney, Mr. Murphy?
Мичмана Мерфи обнаружили без сознания на палубе 2. Ensign Murphy was just found unconscious on Deck 2.
Закон Мерфи не утверждает, что произойдёт что-то плохое. Murphy's Law doesn't mean that something bad will happen.
Д-р Мерфи задержался с другим солдатом в университете. Doctor Murphy's tied up with another solider at university.
Признаки Мёрфи с эпигастральной чувствительностью, распространяющейся на область груди. Positive Murphy signs with epigastric tenderness radiating to his chest.
Доктор Мёрфи предупреждал, что вы странный, как для костоправа. Dr. Murphy warned me you were pretty weird for a bone guy.
Прошу вас, детектив Мёрфи, мой сын переживает и сделал ошибку. Please, Detective Murphy, my son is stressed and he made a mistake.
Мерфи всегда вне поля зрения, когда бы ни появился Молния. Murphy is always out of sight whenever the Flash shows up.
Мерфи никогда не просил вас подмазать кого-то, выпустить кого-то? Murphy ever ask you to run a plate, - check somebody out?
Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек. Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood.
Я офицер Мерфи, что-то вроде местной легенды в этом департаменте полиции. I'm Officer Murphy, somewhat of a legend here in the police department.
Он и доктор Мерфи сейчас проводят пресс-конференцию, как мы и говорили. He and Dr. Murphy are holding a press conference as we speak.
Деклан Мерфи верит в возможность искупления, что пара грехов не характеризуют тебя. Declan Murphy believes in the possibility of redemption, that one or two venal sins don't define you.
Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время: Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time:
Мой помощник, Джастин Мерфи, донес это до моего сведения чуть меньше часа назад. My aide, Justin Murphy, brought it to my attention less than an hour ago.
Мёрфи пришел пританцовывая, и внезапно я единственный, кто не толкает Лив под автобус. Murphy comes waltzing in here, suddenly I'm the only one not throwing Liv under the bus.
Этот парень, Шейн Мерфи, взял на себя управление группировками, будучи, как мы предполагаем, направляемым Блэкджеком из тюрьмы. So this guy, Shane Murphy, took over daily command of the troops while, well, we assume, being directed by Blackjack from inside.
Но если на второй тур пройдет Лопез Мерфи, он вполне может победить, особенно если учесть негативный имидж Менема. But if López Murphy advances to the second round, he could well win, particularly given Menem's negative image.
Трэвис Мёрфи только что позвонил и сказал, что Брэнч держал его под прицелом дробовика на автозаправке и забрал его машину. Travis Murphy just called and said Branch held him up with a shotgun at the gas station and took his car.
Я только что говорил с начальником охраны, камеры сегодня отключились где-то на 5 минут, в течение которых Кара Кларк Мерфи исчезла. So I just spoke to our so-called security detail, and the cameras went black for about five minutes today, during which Kara Clarke Murphy vanished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!