Примеры употребления "мёртвую" в русском

<>
Переводы: все1164 dead1158 другие переводы6
Знаком с термином "тянуть мёртвую"? Familiar with the term "Drawing dead"?
Два выстрела в мёртвую точку. Two shots, dead center.
Мальчик попытался спилить мёртвую ветку. The boy tried to saw off the dead branch.
Какой больной станет бить мёртвую лошадь? What kind of sicko would beat a dead horse?
И здесь вы видите мёртвую утку. And here you see a dead duck.
Как ты попал в мёртвую зону? How did you end up in the dead zone?
Парни, я только что видел собственную мёртвую рожу. Guys, I just saw my own dead face.
Живая утка взобралась на мёртвую, и начала совокупление. The live duck mounted the dead duck, and started to copulate.
Я хочу предложить несколько идей о том, как мы можем преобразовать неорганическую, мёртвую материю в живое вещество, в неорганическое существо. And what I'm going to try and do is plant some ideas about how we can transform inorganic, dead matter into living matter, into inorganic biology.
Человек мертв, лейтенант столичной полиции! A man is dead, a lieutenant in the Metro PD!
Король луддитов все еще мертв King Ludd is Still Dead
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв. The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
Ты уверен, что мельник мертв? Are you sure the miller was dead?
Сорока мертв, как вы знаете. Magpie is dead, as you know.
Не удивительно, что Рэйон мертв. No wonder Rayon is dead.
Фредди мертв - захоронен и отпет. Freddy is dead - buried and consecrated.
Твой друг Сойка, он мертв. Your friend Soyka is dead.
Для закона он уже мертв. He's already dead in the eyes of the law.
Мертв, как благословил пень, она. Dead as a blessed doornail, she is.
Гарри, Хиллман мертв и похоронен. Harry, Hillman is dead and gone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!