Примеры употребления "мёде" в русском с переводом "honey"

<>
Переводы: все100 honey97 meda3
И я мариновал её в мёде всю ночь. And I have soaked it in honey overnight.
А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу. Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin.
Сперва масло, потом мёд, Казан. Butter first, then honey, Kazan.
И купил только одно - мёд. Only bought one item - honey.
Три чашки личи с мёдом. Three cups of lychee juice with honey.
Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги? Where is your honey that excites the bees, Pyragy?
Проклятье, мой мёд из чайного дерева! God dammit, my manuka honey!
Около мёда в мухах недостатка нет. Around honey, there is no lack of flies.
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой." The flowers make it beautiful, and the honey makes it sweet."
В меде нет ничего в сущности сладкого. Thereв ™s nothing intrinsically sweet about honey.
Что хочешь на хлеб - сгущёнку или мёд? Would you like condensed milk or honey on your bread?
Она полила мёд на гренок толстым слоем. She spread honey thickly on her toast.
Это же твой мёд, от твоих пчёл. That was your honey from your bees, my dear.
Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд. Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract and honey.
Я каждое утро на завтрак ем мёд. Every morning, I eat honey for breakfast.
Старый Ханаан, земля, текущая молоком и мёдом. Old Canaan, land of the milk and honey.
На вкус как цветочный мед или вроде того. Tastes like clover honey or something.
Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах. A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs.
Делия, это еще немного вашего замечательного домашнего меда? Delia, this wouldn't be more of your scrummy homemade honey?
Дайте пару бочонков меда и несколько упаковок леденцов. Get half a dozen jars of honey and plenty of candy bars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!