Примеры употребления "мясорубке" в русском

<>
Переводы: все10 meat grinder7 meat mincer1 mincing machine1 другие переводы1
Думаешь, твой парень выживет в намечающейся мясорубке? Think your boy can handle the meat grinder that's coming?
Да, если "лучше" значит как после мясорубки. Yeah, if better means going through a meat grinder.
Если бактерия попадает в мясорубку, когда вы прокручиваете мясо, то, считайте, что оно уже испорчено и заражено. When bacteria goes through the meat mincer it gets chopped up, and the meat gets a big suface.
Во время англо-бурской войны, англичане, вынуждены были отправить мясорубки в Южную Африку, чтобы солдаты, не были вынуждены давиться кусками непрожеванного мяса. During the Boer War, the British had to send mincing machines to South Africa, so that soldiers were not forced to choke down unmasticated lumps of meat.
Ты что, хочешь отправить своих друзей в мясорубку? You mean you're gonna feed your friends Into a meat grinder?
Да, угрожали, чтобы бросить его прямо в мясорубку. Yeah, you did, you leveraged him right into the meat grinder.
Ты не понял, Мутаи это не призовой бой - это мясорубка. The Mutai isn't a prizefight, it's a meat grinder.
В то время, как повар убил животное и пропустил его мясо через мясорубку. Where the chef killed it and ran it through the meat grinder.
Они занимаются этим уже 15 лет и им всё сходит с рук, запуская детей, вроде меня в эту мясорубку. They've been doing this for 15 years and getting away with it, putting kids like me through the meat grinder.
С таким же успехом он может провести месяц в мясорубке. He might as well spend a month in a wood chipper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!