Примеры употребления "мясо с перцем чили" в русском

<>
С ананасом, оливками и перцем чили. Pineapple, olives, double jalapeno.
Собака откусила мясо с кости. The dog bit meat off the bone.
Вам с перцем? Do you want pepper on it?
С ананасом, оливками и перцем чили, сэр. Uh, uh, pineapple, olives, and, uh, double jalapeno, sir.
Я горжусь тем, что сорву мясо с любого кто встанет между мной и. I'm proud to rip the flesh off anyone who comes between me and.
А вы выглядите как холодец из ягненка с перцем. And you look like a pepper-crusted rack of lamb with mint jelly.
Суп и тушеное мясо с картофелем! Soup and stewed meat with potatoes!
Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом. I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg.
Это всё равно как в шашлыке пытаться снять мясо с шампура. It's like trying to get meat off a shish kebab.
Сыр с перцем. Cheese and pepperoni.
В Хон Мо Э подают рис, мясо с приправами и с вином. At the Hong Mo Ae, they serve a bowl of rice wine with a dish of seasoned meat.
У меня было 5 монет, я пересек улицу, прошел книжную лавку, магазин одежды и вошел в парк, где стоял мужчина, весь в белом, с горящей жаровней, он дал мне голову ягненка с перцем и шафраном. Had five coins, crossed the street, passed bookshop, clothes shop and reached the garden where a man dressed in white with sparkling pans, gave me a lamb's head with pepper and saffron.
Сдеру ваше мясо с костей! I'll tear off your flesh!
Ягненок с перцем, на кого ты меня покинул? Pepper-crusted rack of lamb, where did you go?
Суп и отварное мясо с картофелем. Soup with meat and potatoes.
Типа газового баллончика с перцем, только брызгать не на лицо. It's sort of a pepper spray, but not for the face.
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. We could much better change from meat, from beef, to insects.
При оценке этих данных необходимо принять во внимание то, что согласно отчетам прокуратур, во многих зарегистрированных случаях меры, принятые сотрудниками правоохранительных органов, привели к незначительным телесным повреждениям, например вследствие использования наручников или газовых баллончиков с перцем, в отношении которых не было выдвинуто каких-либо обвинений в дурном обращении против сотрудника, применившего спецсредства. When evaluating these data it must be taken into consideration that, according to the reports by the public prosecutor's offices, the interventions by the officers resulted in minor injuries, for instance inflicted by the use of handcuffs or pepper spray, in many of the reported cases- partly without any allegation of ill-treatment being raised against the intervening officer.
Мясо с показателем pHU более 6,0 считается темным, твердым и сухим (ТТС) мясом. Meat with a pHU above 6.0 is considered dark, firm and dry meat (DFD).
Мясо с головы срезается и включает в себя любое или все мясо, удаленное с черепа и нижней челюсти, но не включает в себя конические papillae. Head meat is prepared from a head and includes any or all meat removed from the skull or lower jaw but will not include the conical papillae.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!