Примеры употребления "мясного" в русском с переводом "meat"

<>
Совсем недавно я дала тебе мясного фарша. You got a slice of meat from me last time.
У меня есть рецепт мясного супа от моей бабушки. I have a recipe for a meat soup from my grandmother.
Могу я предложить вам мясного рулета, пока вы ждете? May I offer you some meat loaf while you wait?
Теперь нам надо найти все что нужно для мясного рулета. Now we just gotta find everything you need to make a meat loaf.
Чувак, я думал, ты спрыгнул с этого мясного автобуса 12 часов назад. Dude, you hopped off that meat bus 12 hours ago.
Тот факт, что он ушел от отцовского мясного рулета, вот что убивает его. Getting away from his dad's meat loaf is what's killing him.
Учитывая вышеизложенное, было бы целесообразно разработать стандарт на конину для использования в международной торговле этим видом мясного сырья. In the light of the above, it would be useful to draw up a standard for horse meat for use in international trade.
Я думала, здесь были сосиски в тесте, но они, кажется, пошли погулять, и, вчера, полфунта мясного рулета просто исчезли. I thought there were sausage rolls, but they seem to have gone walkies and, yesterday, half a pound of luncheon meat just vanished.
Более того, ожидается, что в предстоящие десятилетия основная часть роста мясного и молочного производства будет обеспечиваться за счёт промышленной модели. Moreover, much of the growth in meat and dairy production in the coming decades is expected to come from the industrial model.
В середине 90-х годов прошлого столетия правительство Перу, действуя в рамках Национальной комиссии по налаживанию развития и жизни без наркотиков (ДЕВИДА), разработало программу альтернативного развития, предусматривающую стимулирование производства таких ориентированных на экспорт товаров, как рис, кукуруза, кофе, какао, пальмовое масло и хлопок, а также активное развитие в этом районе мясного и молочного скотоводства. In the mid-1990s, the Government of Peru, through the National Commission for Development and a Drug-Free Lifestyle (DEVIDA), developed an alternative development programme directed at promoting the production of export-oriented goods, such as rice, corn, coffee, cocoa, palm oil and cotton, as well as the intensive raising of cattle for meat and milk, in the area.
Надеюсь, тебе нравится мясной рулет. I hope you like meat loaf.
У нас будет мясной рулет. We're having meat loaf.
А мясной рулет еще остался? Is there any more of that meat loaf left?
Почему это называют "мясной" запеканкой? Why is this called "meat" casserole?
Обанкротился в Мясной Хижине летом. Going out of business at the Meat Hut this summer.
Фаршированные булочки, как мясной пирог. Stuffed buns, like a meat pie.
Я бы сказал мясной рулет. I'd say meat loaf.
Соединения серы придают мясной вкус. The sulfur compounds bring out the meat flavor.
И четыре мясных салата, пожалуйста. And four cold meat salads, please.
Надо было мне заказать мясной рулет. Guess I should've had the meat loaf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!