Примеры употребления "мэтр" в русском

<>
Переводы: все29 maitre9 master3 другие переводы17
Мэтр, вам есть что добавить? Anything to add, counsel?
До свидания, мэтр, до свидания. Good night, Counsellor.
Вы любите грязевые ванны, мэтр? Do you like mudbaths, Sir?
Итак, мэтр Кассар, что нового? What's new, Counselor?
Езжай, набей новых вмятин, Мэтр. Go and get some more dents, Mater.
Итак, мэтр, что с завещанием? About the will?
Мэтр Барсук, ты говорил так складно. Maître Badger, you speak so well.
Мэтр, простите за настойчивость, это очень важно. Sorry to press you, but this is very important.
Вот вы шутите, мэтр, а ведь бывает. You laugh about it, but it happens.
Мэтр и Король выглядят очень бодро сегодня. The Chairman of the Board and the King are looking mighty mean tonight.
Мэтр, а в вопросах наследства, что это меняет? For the inheritance What does it all matter?
Мэтр, мадам Вормсер в состоянии рассказать об этом сама. Counselor, Mrs. Wormser is capable of telling me all this herself.
Уверяю вас, мэтр, если б не этот паршивый устав. Honestly Sir, if it was not for those damn rules.
Мой последний развод вёл мэтр Кальман, вот он чудеса творит. Mr Kellman who pleaded my last divorce is brilliant.
Мэтр Барсук, лучший адвокат в зверином суде, он будет защищать нашего настоящего героя. Maître Badger, best barrister at the beastly bar, he'll plead for our true hero.
Послушайте, мэтр, я прекрасно понимаю, что сын не желает видеть отца, особенно в подобных обстоятельствах. Listen, I understand that a son wouldn't want to see his father, especially in circumstances such as these.
Были казнены и другие политические и военные деятели, в частности министр внутренних дел и децентрализации мэтр Эмиль Бога Дуду и полковники Даню, Дали и Иоде. Other politicians and members of the military were also murdered, including Maître Emile Boga Doudou, Minister of the Interior and Decentralization, and Colonels Dagnou, Dally and Yodé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!