Примеры употребления "мэйсона" в русском с переводом "mason"

<>
Переводы: все24 mason24
Я хочу предложить тост за Мэйсона. I want to make a little toast to Mason.
Никто не отвечает в доме г-на Мэйсона. There is no answer at Mr. Mason's house.
И один из ваших вояк увидел среди них ребенка Мэйсона. And one of your fighter jocks thought they saw Mason's kid.
Потому что я абсолютно уверен, что меня только что поджарил призрак Мэйсона Локвуда. Because I'm pretty sure I just got spit-roasted by Mason Lockwood's ghost.
Все еще пытаемся опознать труп, который мы нашли в трейлерном парке, босс, и нигде никаких следов Мэйсона. Still trying to identify the body we found at the trailer park, boss, and no trace of Mason anywhere.
“Люди боялись, что даже танцоры из труппы Rockettes должны будут надеть кимоно,” - написала Сьюзен Толчин из университета Джорджа Мэйсона, автор книги «Buying Into America». “People were afraid the Rockettes would have to wear Kimonos,” wrote Susan Tolchin, of George Mason University, the author of “Buying Into America.”
Прапорщик Мэйсон берет полевое радио. Ensign Mason is taking a field radio.
Мэйсон, я поднимаю этот бокал за будущее. Well, Mason, I'll make a toast to the future.
Он был нанят для убийства Найджелы Мэйсон. He was contracted to kill Nigella Mason.
Сэндвич с яйцом и кресс-салатом, Мэйсон? Egg and cress sandwich, Mason?
Нельзя не заметить параллелей между вами и Иезавель, Мэйсон. There is an inescapable parallel between you and Jezebel, Mason.
Текс, Берк, оставайтесь здесь с Мэйсоном и доктором Скотт. Tex, Burk, stay here with Mason and Dr. Scott.
Может быть Мэйсон Локвуд верит что лунный камень поможет разрушить проклятие. Maybe mason lockwood believes He can use the moon stone to break the curse.
Мэйсон выдаст нас всех своим повелителям пришельцам, и что тогда, сэр? Mason here turns us all over to the alien overlords, what then, sir?
Мисс Мэйсон сказала своей подруге, что будет в баре в четверть пятого. Miss Mason told her friend she'd be at the bar at quarter to 5:00.
Почему ты не рассказывала, что Мэйсон Тредвелл выследил тебя и пытался подбить на интервью? How come you didn't tell me that Mason Treadwell tracked you down and tried to sweet talk you into an interview?
Мэйсон сказал, что Джонс был что-то вроде жигало, и что женщины дарили ему подарки. Mason said that jones was some kind of gigolo And that women gave him gifts.
Итак, я не испытываю никакого удовольствия, произнося "я же тебе говорил", но Найджелла Мэйсон - отвратительная ведьма. Well, it gives me absolutely no pleasure to say, "I told you so," but Nigella Mason is a horrid witch.
Ты любовь всей моей жизни, Том Мэйсон отец моих замечательных мальчиков мой верный и любящий муж. You are the love of my life, Tom Mason the father of my beautiful boys my faithful and adoring husband.
Порванные связки в изгибе локтя указывают на то, что Мэйсон принял удар в своего рода захват. Torn ligaments in his elbow here indicate that, well, Mason caught another attack in some kind of joint lock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!