Примеры употребления "мышцы" в русском

<>
Переводы: все263 muscle236 другие переводы27
Он помогает развивать сухие мышцы. It's great for developing lean muscle.
Как насчет потренировать мышцы, одеваясь? How about building up a little more muscle tone by putting on your clothes?
Мы видим сухожилия и мышцы. We can see tendons and muscles.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. Muscle is constantly being used - constantly being damaged.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек. You can consciously contract the muscles in your cheeks.
И перемещение кончика задней сосочковой мышцы. And I'll relocate the tip of the posterior papillary muscle.
Значит, разминаете свои мышцы дедукции, да? Flexing our deductive muscles, are we?
Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы. We're always moving our muscles.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы. And then he took out a third of my quadriceps muscle.
Сегодня мы укрепляем мышцы голени и бедра. We're working on toning up the calf and thigh muscles today.
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Я плохо контролирую мышцы левой стороны тела. I have limited muscle control on my left-hand side.
Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске. Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage.
Именно это мы сделали с этим куском мышцы. And that's what we did for this piece of muscle.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release.
Вы отправляете сигнал, и он заставляет мышцы сокращаться. You send a command down, it causes muscles to contract.
Всё должно работать - голосовые связки, мышцы шеи, диафрагма. The vocal cords, neck muscles, the diaphragm.
Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат. Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed.
Затем я могу постепенно нарастить мышцы, вот так. And I can build muscles gradually, just like that.
Цитирую: "Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла. And I quote, "As my muscles weakened, my writing became stronger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!