Примеры употребления "мышей" в русском

<>
Это как "Про мышей и людей". It's like Of Mice and Men.
Он держит несколько мышей для исследований. He keeps some mice for the purpose of studying.
Я думаю, там целый выводок мышей. I think there must be a whole brood of mice.
Изгнание крыс и мышей посредством волшебной дудочки The expulsion of rats and mice by magic pipes
Потому что ловить мышей хотят обе кошки. Because catching mice is what the two cats wanted to do.
Этой прекрасный день уже наступил для мышей. That someday is already here if you're a mouse.
Мы избавились от мышей в его доме. We got rid of the mice in his house.
Это ты про замороженных мышей для пираньи? You mean the frozen mice for the piranha?
Когда я изучал мышей, я говорил очень медленно. When I studied mice, I used to talk really slowly.
Однако у мышей не бывает этого редкого рака. The only problem was there's no mouse model of this rare cancer.
Ну и отнесешь это все взад, но берегись мышей. Well, take it round the back, but be careful of the mice.
Обычно они едят мышей, грызунов и даже других змей. They usually eat mice, voles, even other snakes.
У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок. I had all kinds of rats, mice, hamsters, gerbils, squirrels.
Рак быстро регрессировал, однако затем снова возобновился и убил мышей. The cancer rapidly regressed but then recurred and killed the mice.
Тогда мы бы изучили генотипы этих мышей – особые варианты их генов. Then we would study the genotypes of these mice – the particular variants of their genes.
Через месяц после введения белка у мышей выработалась иммунная реакция на него. After being treated with the protein, it took the mice a month to be cured.
Одна доза вакцины смогла защитить мышей от никотиновой зависимости на всю жизнь. A single dose of the vaccine was able to protect mice against nicotine addiction for life.
Словно тысяча милых маленьких мышей тянут плоть с моего бедра паяльными лампами. It's like a thousand cute little mice that are pulling the flesh off my thigh with blowtorches.
Нет ни пультов управления, ни клавиатур, ни мышей, ни джойстиков, ни джойпадов. There are no controllers, no keyboards, or mice, or joysticks, or joypads.
Важность набора генов была доказана при изучении поведенческих мутантов среди дрозофил и мышей. The importance of genetic context has been shown in studies of behavioral mutants in fruit flies and mice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!