Примеры употребления "мышами" в русском

<>
Ответ, конечно, связан с мышами [МIСЕ=мышь]. And the answer, of course, lies with mice.
А мы занимаемся крысами, мышами и тараканами в ресторанах. We just do rats, mice, roaches in restaurants.
Кому-нибудь здесь посчастливилось сожительствовать с мышью - бытовое партнерство с мышами? Anyone here lucky enough to share, to cohabit with a mouse - a domestic partnership with mice?
Мы также проводим обширные, не связанные с мышами исследования ректального увеличения. We're also doing solid, non-mouse research in rectal augmentation.
На собрании было предложено создать генетически смешанный бассейн с 30000 мышами. The meeting proposed that we create a genetically mixed pool of 30,000 mice.
Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний. They are frequently infested with mice, rats, and other animals that can bring in diseases.
Так происходит и с мышами - а ведь они млекопитающие, как и мы. And also in mice - and mice are mammals like us.
Линда, у вас были проблемы с мышами или крысами, или со змеями? Linda, you ever, uh, have any problems with mice or rats or snakes?
Совы питаются мышами, тупицы - пинками, и в отличие от тебя, у них есть чёткая цель. Owls consume mice, crackheads consume crack, and unlike you, they have a clear purpose.
Но мне пришло в голову, что даже если можно было бы создать карты 30000 генотипов, почему работа проводилась бы с мышами? But it occurred to me that even if one could map 30,000 genotypes, why would one work on a mouse?
С 1951 года эндрин поначалу использовался в качестве инсектицида, родентицида и авицида для борьбы с совкой, мышами, полевками, саранчой, сверлильщиками и другими вредителями на посевах хлопчатника, сахарного тростника и табака, яблоневых садах и зерновых культурах. Beginning in 1951, endrin was first used as an insecticide, rodenticide and avicide to control cutworms, mice, voles, grasshoppers, borers and other pests on cotton, sugar cane, tobacco, apple orchards and grain.
Кошка медленно приблизилась к мыши. The cat slowly approached the mouse.
Выделять объекты одиночным кликом мыши Select Objects by a Single Mouse Click
Настройка проводных мыши и клавиатуры Set up a wired mouse and keyboard
Движение мыши вниз, потом вправо Move mouse downward, then to the right gesture
Другой вариант - использование прокрутки мыши. Another option is to use the mouse-scroll accordingly.
Управление графиком при помощи мыши: Chart management by the use of a mouse:
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? So do you think the mice self-administered antidepressants?
Движение мыши вверх, потом вниз Move mouse upwards, then downwards gesture
Управление браузером с помощью мыши Command the browser with your mouse
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!