Примеры употребления "мыть" в русском с переводом "wash"

<>
Девочке не нравилось мыть тарелки. The girl didn't like to wash dishes.
Теперь мне придется мыть пол. I'll have to give the floor a wash now.
Мыть посуду, убирать в кладовой. Washing the dishes, clearing up the storeroom.
Том заставил Мэри мыть посуду. Tom got Mary to wash the dishes.
Я готов мыть столы или тарелки. I'm willing to bus tables or wash dishes.
Моя работа по дому — мыть посуду. My housework is to wash the dishes.
Она только что закончила мыть посуду. She has just finished washing dishes.
Том только что закончил мыть посуду. Tom has just finished washing dishes.
Ты всегда должен мыть руки перед едой. You should always wash your hands before meals.
Пожалуйста, не забывайте мыть руки с мылом. Please remember to wash your hands and gargle.
Так приятно было мыть волосы, лицо, побриться. That felt good, to wash my hair and to wash my face, to have a shave, to.
Он был готов помочь ей мыть посуду. He was ready to help her with dish-washing.
Следует мыть, стирать, хотя воды не хватает. It should be washed, wash it all although water is scarce.
Мы должны начать мыть руки тщательно и часто. We need to start washing our hands thoroughly and often.
Почему я должна застилать постель или мыть посуду? Why should I even make the bed or wash the dishes?
Вы пойдете мыть руки или будете стоять и препираться? Do you want to wash your hands or do you want to stand here and fight with me?
Только защитные кожухи и пенные насадки можно мыть вручную. Only the windscreen and the windscreen foam should be hand-washed.
Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски. I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay.
Чиновники не должны убеждать людей мыть руки там, где чистая вода не доступна. Officials shouldn't urge people to wash their hands where clean water isn't available.
Я играю мойщика окон, который только что закончил мыть последнее окно Торгового Центра. I play a window washer who has just finished washing the last window of the World Trade Center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!