Примеры употребления "мыслях" в русском с переводом "idea"

<>
Совет: На небольших экранах свертывание или скрытие частей интерфейса позволяет лучше сосредоточиться на своих мыслях и идеях. Tip: Reducing or hiding parts of the user interface on smaller screens makes it easier to focus on your thoughts and ideas while working.
Бесцветные зелёные мысли спят яростно. Colorless green ideas sleep furiously.
У меня есть другая мысль. I have another idea.
Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль. James Madison hated the idea.
ей пришла в голову мысль she had an idea
В этом заключалась моя мысль. So that was the idea.
ему пришла в голову мысль he had an idea
мне пришла в голову мысль I had an idea
Трамп посчитал это великолепной мыслью. Trump thought this was a splendid idea.
Распространяйте с его помощью великие мысли. Use it to spread great ideas.
Чувства нужности, мысли о помощи людям. The sense of purpose, the idea of helping people.
Представьте, например, эти две мысли одновременно. Imagine, if you will, these two ideas together.
Именно это натолкнуло меня на мысль. That is what gave me the idea.
Но мы можем продолжить эту мысль. But we can push this idea further.
Да сама мысль об этом смехотворна. The very idea is laughable.
Эту мысль трудно принять многим людям. This idea is hard for a lot of people to accept.
Думаю, это очень умная мысль, Зива. Think that's a very smart idea, Ziva.
"Сто умных мыслей", сцена пятая дубль один. "One hundred clever ideas," fifth stage double one.
Есть мысли, как Стоу на нас вышел? You got any idea how Stowe landed on us?
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. And so this idea has a lot of traction with us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!