Примеры употребления "мыл" в русском

<>
Ты мыл руки декоративным мылом? Did you wash your hands with the decorative hand soap?
Ещё я очень часто мыл руки. There was the washing of hands.
Я замечтался и теперь не могу вспомнить мыл я голову или нет. I was daydreaming and now I can't remember if I shampooed my hair or not.
Я вытирал рвоту, протирал столы и мыл тарелки. I was mopping up puke, I was busing tables and washing dishes.
В любом случае, я только что мыл волосы этой рыжей девушки Даниэль и следующее, что я помню, как мы целуемся в шкафу для шампуней. Anyway, I was just shampooing this foxy girl danielle, and the next thing I know, we're making out in the shampoo closet.
Подумай только вчера я мыл танк, и тебя рядом ещё не было. I mean, to think just yesterday I was washing a tank Without getting your take on it.
Я уже ее смочил, когда мыл, после того, как уронил, забираясь по лестнице. I already washed it down after I dropped it climbing up the ladder.
Ты его положил на стойку в мужском туалете в "Бунгало", когда мыл руки, и просто забыл о нём. You set it down on the men's room counter at The Bungalow when you were washing your hands and you just forgot about it.
Каждое утро я вставал на рассвете, прибирался, мыл туалет и ванну, стирал рубашки и кальсоны, чтобы ей было нечего делать, чтобы она не пачкала свои руки. Every morning I get up at dawn, cleaning up, washing the toilet and bath, washed shirt and pants, that she had nothing to do that it does not soil its own hands.
Крестьянин рылся в мусорных контейнерах больницы, находил выброшенные хирургические инструменты, мыл их в близлежащем канале, запаковывал в пластик с надписью "стерилизовано" и продавал той же больнице по сниженной цене. A peasant village raided a hospital dumpster to reclaim discarded surgical equipment, wash it in a nearby canal, re-package it in sealed plastic saying "sterilized," and sell it back to the hospital at cut-rate prices.
Нет ли у Вас мыла? Have you got any soap?
Мы моем автомобиль по очереди. We took turns in washing the car.
Я не работаю с ногтями, только мою волосы и расчесываю. I don't do nails, just shampooing, sweeping up.
Выпил две бутылки жидкого мыла. He drank two bottles of dish soap.
Моет посуду и выносит мусор. He washes dishes or takes out the garbage.
Они даже моют крыс - чистят их шкурки и всё остальное. They even shampoo the rats - groom their tails and everything.
Оказалось, это был кусок мыла. Turned out to be soap stone.
Вы моете руки перед едой? Do you wash your hands before meals?
Иди к ней, скажи ей, что ты чувствуешь, и принеси ей упаковку дорогого лавандового шампуня, потому что мыть женщине голову - это самое эротичное, что только можно. You march over there, you tell her how you feel, and you bring a fancy bottle of lavender shampoo, because shampooing a woman's head is the most erotic thing you could ever possibly.
Ага, или зловещий кусок мыла. Yeah, or-or like an evil bar of soap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!