Примеры употребления "мучного" в русском

<>
Тогда меньше мучного и больше рома. Then less flour and more rum.
Я жил за Мучной улицей. I lived below the Street of Flour.
Еще один день с мучным ребенком. Another day with a flour baby for you.
И когда я думаю о том милом старом джентльмене С его мучными фабриками. And when I think of that delightful old gentleman with all those flour mills.
В учреждении имеются собственные пекарня и макаронный цех, позволяющие в полной мере обеспечить существующие потребности в хлебных и мучных изделиях. The facility has its own bakery and pasta-making shop, capable of fully meeting the facility's needs for bread and other flour products.
Ни сладкого, ни молочного, ни мучного. No more dairy, no more wheat, no more sugar.
В следующий раз превращу в мучного червя. Next time I'll turn you into a mealy worm.
Надо бы отказаться от жирного, от сахара, от мучного. I'll have to cut out fats, sugars and starches.
Это невероятно, но на прошлой неделе она съела две тарелки мучного. That's incredible but last week she ate two plates of pastry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!