Примеры употребления "мух" в русском

<>
Переводы: все228 fly217 другие переводы11
Это как в Повелителе мух. It's like Lord of the Flies.
Это как "Повелитель мух" там. It's like "Lord of the Flies" over there.
Ничего кроме мух и костлявых людей. Nothing but flies and skinny people.
В школе - как в "Повелителе мух". High school's like Lord of the Flies.
Мы называли его "Повелитель мух", помнишь? We called him "lord of the flies," remember?
Зафиксируй продолжительность мух, будто это стрела. Time flies like an arrow.
Ну да, как в "Повелителе мух". Yeah, like Lord of the Flies.
Тот парень всё написал, в "Повелителе мух". That bloke had it right, Lord Of The Flies.
Они являются великой моделью для самих мух. They're a great model for flies.
Ты только спрашиваешь об общности "Властелин мух" You're just asking for a round of "Lord of the flies"
Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться. Eat shit — millions of flies cannot be wrong.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Народ, давайте не будем устраивать сцен из Повелителя мух. Hey, let's not get all Lord of the Flies here, people.
В других культурах, они раскрашивают себя, как "Повелителе мух". In other cultures, they paint themselves like "Lord of the Flies."
Он поймал меня за чтением "Повелителя мух" и просто взбесился. He caught me reading Lord of the Flies and he just went off on me.
Существую ли какие-либо свидетельства наличия подобных процессов у мух? Is there any evidence that flies do this?
Как в "Повелителе мух", чувак, нет солидарности, каждый сам за себя. It's like "Lord of the Flies" in here, man, no solidarity, every man for themselves.
Если изменить клеточный путь этого гормона у мух, они живут дольше. If you change this hormone pathway in flies, they live longer.
Ой, миссис Николсон, а как вы счищаете мёртвых мух с мухобойки? Oh, here, Mrs Nicholson, how do YOU clean the dead flies off YOUR flapper?
Мы не хотим, чтобы ситуация из "Повелителя мух" повторилась с нами. We don't want a "Lord Of The Flies" situation on our hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!