Примеры употребления "мухафазах" в русском

<>
Переводы: все130 governorate127 другие переводы3
Пока военные операции не были столь успешными с точки зрения сокращения влияния повстанцев в этом районе, как в других мухафазах. To date, military operations have generally not been as effective in reducing insurgent influence in this area as they have in other provinces.
Иракское правительство намерено приложить усилия в целях закрепления успехов, достигнутых в области безопасности, взяв на себя ответственность за обеспечение безопасности в иракских мухафазах, что оно уже и сделало в девяти из них. The Iraqi Government is keen to invest in those improvements in the security situation by taking over responsibility for security in the Iraqi provinces, which it has done in nine provinces thus far.
В число этих мероприятий могут войти выборы в Национальную Ассамблею Курдистана, намеченные на лето, — и нас уже просили оказать содействие, — а также возможные выборы в мухафазах, и достигнуть своей высшей точки к концу года в ходе выборов в национальный парламент. These could include elections for the Kurdish National Assembly set for this summer — where we have already been asked to be involved — as well as possible sub-district elections, culminating in the national parliamentary elections towards the end of this year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!