Примеры употребления "мутантов" в русском с переводом "mutant"

<>
Довольно уже пролилось крови мутантов. Enough mutant blood has been spilled already.
Я заявляю - нет никаких мутантов. I make clear to the public that there's no mutants.
Мы убиваем бактерии традиционными антибиотиками и это порождает стойких мутантов. We kill bacteria with traditional antibiotics and that selects for resistant mutants.
И для мутантов найдется что сделать и куда себя применить. And to participate, for a mutant, there is a minimum of exercise, a minimum of sport.
И поэтому мы не наблюдаем долгожительства, кроме как у мутантов daf-2. That's why we don't see the long lifespan, until we have the daf-2 mutant.
Мы доказали, что многие из этих генов способствуют долгожительству мутантов daf-2. And many of these different genes, we've shown, actually contribute to the long lifespan of the daf-2 mutant.
Важность набора генов была доказана при изучении поведенческих мутантов среди дрозофил и мышей. The importance of genetic context has been shown in studies of behavioral mutants in fruit flies and mice.
Оказывается, у мутантов daf-2 в ДНК включается целый набор генов, которые кодируют белки, защищающие клетки и ткани, и восстанавливающие повреждения. Well it turns out that in the daf-2 mutants, a whole lot of genes are switched on in the DNA that encode proteins that protect the cells and the tissues, and repair damage.
Вместе с тем для разновидностей Annurca, Cripps Pink, Fuji, Golden Delicious, Pinova, Rafzubex, Rafzubin и их мутантов это значение должно превышать или быть равным 10°". However, for the varieties Annurca, Cripps Pink, Fuji, Golden Delicious, Pinova, Rafzubex, Rafzubin, and their mutants, this value must be greater than or equal to 10°. "
Например, Мендел не мог сказать, что в каком-то виде растения присутствовал ген высоты до тех пор, пока он не обнаружил карликовых мутантов того же самого вида. For example, Mendel could not say that there was a gene for tallness in a plant species until he discovered dwarf mutants of the same species.
Перспектива того, что в будущем состязаться между собой будут генетически измененные спортсмены, вызывает тревогу во всем спортивном мире. Одновременно этих спортсменов выставляют в виде нелюдей или каких-то мутантов. The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant.
В любом случае, представлять генетически измененных спортсменов как мутантов или нелюдей – сомнительно с нравственной точки зрения, поскольку это приводит к возникновению таких же предрассудков, какие мы осуждаем в отношении других биологических характеристик, особенно расы, пола и физических недостатков. In any case, to describe genetically modified athletes as mutants or inhuman is morally suspect, for it invokes the same kind of prejudice that we deplore in relation to other biological characteristics, particularly race, gender, and disability.
А это - мутант daf-2. And now here is the daf-2 mutant.
Нет, ты мутант, как Росомаха. Nope, you're a mutant like Wolverine.
Хм, есть один или два мутанта. Well, it's one or two mutants.
Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп. Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse.
Единственный Микеланджело которого я знаю, это Мутант Ниндзя Черепашка. The only Michelangelo I know is a Teenage Mutant Ninja Turtle.
А теперь вы видите долгожителя мутанта, в его молодости. And next you're going to see the long-lived mutant when it's young.
Внимательно слушайте выступления на этом тренинге. Будете хорошоими мутантами. Take care, in this training, to be a good mutant.
Итак, в мутанте daf-2 - я нарисовала X поверх рецептора - So in a daf-2 mutant - you see that I have the X drawn here through the receptor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!