Примеры употребления "мусоропровод" в русском с переводом "chute"

<>
Рой, тебе - кладовки и мусоропровод. Roe, storage closets, garbage chutes.
Я выбросила их в мусоропровод. I threw them down the garbage chute.
Неужели он и мусоропровод запер? Did he lock the garbage chute too?
Если он сбросил его в мусоропровод. If he tossed him down the garbage chute.
Его запихали в мусоропровод, головой вперед. He was shoved head first down the chute.
Ты забиваешь мусоропровод, который я полчаса прочищал. You're clogging up the chute I just unclogged.
Он собирается отправить сюда оружие, через мусоропровод. He's gonna get some guns in here through the trash chute.
Знаешь, много людей выбрасывают кучу пластырей в мусоропровод. You know, a lot of people throw out handfuls of band-aids down that chute.
Смотри, у них даже есть в холле мусоропровод. Look, they have those hallway trash chutes.
Или мы могли бы спустить твой шкафчик через мусоропровод. Or we could move your locker over by the medical waste chute.
Задушена, возможно изнасилована, а потом выброшена в мусоропровод своего дома. Maybe raped, definitely strangled, then thrown down the garbage chute of her building.
Он не был мертв, когда вы сбросили его в мусоропровод. He wasn't dead when you tossed him down the construction chute.
Но не мог ты просто вспомнить, что там был мусоропровод на каждом этаже, а потом догадаться? But couldn't you have just remembered that there was a trash chute on every floor and then taken a guess?
Предполагалось, что я должна быть, ну знаете, умной, но вместо это я прыгаю в мусоропровод и рыдаю, потому что мое сердце разбито потому, что моя мама заботится обо мне больше, чем какой-то придурок, который даже никогда не говорил со мной на публике! I'm supposed to be, you know, smart, but instead I'm jumping into trash chutes and bursting into tears because I'm heartbroken that my mom cares about me more than some jerk who won't even talk to me in public!
Лиза Кембел, 32 года, найдена в мусоропроводе. Lisa Campbell, 32, found in apartment trash chute.
Она могла застрять в мусоропроводе под горловиной. Now, she may be stuck in the chute just below the top.
Я была в этом мусоропроводе два дня. I was in that trash chute for two days.
Вы всё-таки нашли штопор в мусоропроводе? You actually found the corkscrew in the trash chute?
Ты не можешь просто спуститься по мусоропроводу. You can't just go rappelling down some garbage chute.
Канал проходит рядом с мусоропроводом возле моей лавки. The canal runs under the garbage chute next to my shop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!