Примеры употребления "мусорный мешок" в русском

<>
Переводы: все21 garbage bag14 bin liner1 другие переводы6
Разорвал мусорный мешок, накрывавший её, не заметил запах. Ripped open the garbage bag covering her, didn't notice the smell.
Они сделали законченную оболочку как мусорный мешок. They've done a wrap in like a bin liner.
И, да, я знаю, что на мне мусорный мешок. And, yes, I know I'm wearing a garbage bag.
Если не хочешь, чтобы я завернул компьютер в мусорный мешок, то нам нужен дизайнер. Unless you want me to wrap the machine in a garbage bag, we need a designer.
Наконец приходит какой-то санитар и засовывает моего Альберта в безразмерный мусорный мешок, и вывозит его с остальным мусором. Finally some orderly comes in and stuffs my Albert in an oversized Glad garbage bag and puts him in the alley with the rest of the garbage.
Я имею в виду, что да, ты можешь, но многие сделают также, и затем надо будет разделить выигрыш между всеми и после этого, тебе не хватит денег даже на первый месяц аренды или на мусорный мешок для твоих вещей. I mean, you could, but a lot of people do that, and then you'll have to be splitting the pot a bunch of ways, and then, you won't even have enough money to cover first month's rent, or the garbage bag to move your stuff in.
В гараже несколько мусорных мешков. There's some garbage bags in the garage.
И на них ты несешь мусорные мешки на лодку. And that's you carrying plastic garbage bags onto your boat.
Я прихожу на работу и там везде эти мусорные мешки. I show up for work and there's garbage bags everywhere.
Вы должны ставить мусорные мешки в 6 часов каждый день. You must leave the garbage bags out at 6 everyday.
На первый взгляд, общая масса этого мусорного мешка не соотносится с объемом человека. At first guess, the total mass in this garbage bag does not add up to an entire human being.
Там был заостренный кол и пила пистолет, клейкая лента, мусорные мешки, цепи, наручники. There was an ax and a saw, a gun, duct tape, garbage bags, chains, handcuffs.
Потому что я помню очень интересный случай с парой христианок, тобой и мусорным мешком. Because I remember a very interesting incident with some church ladies, you and a garbage bag.
Лушче засуньте деньги своих родителей в мусорные мешки, положите в ракету и отправьте на солнце. Your parents' money would be better stuffed into Garbage bags, packed io a rocket and shot into the sun.
Парень который владеет магазином через дорогу, сказал что тут было где-то 20 мусорных мешков. Guy who owns the shop across the street, says there were about 20 garbage bags that were here.
Можно просмотреть его мусорный мешок. I might confiscate his binbags.
Я думал, что мусорный мешок может порваться. I thought a trash bag would rip.
Ведь он сунул нас в мусорный мешок. After he put us in a trash bag.
И я хочу огромный мусорный мешок, полный картофельного пюре. And I want a huge trash bag filled with mashed potatoes.
Итак, Эрнест, в какое время вы поменяли мусорный мешок на корте? So, Ernest, what time did you change the trash bags on that court?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!