Примеры употребления "мурашки" в русском

<>
Переводы: все18 goosebumps4 другие переводы14
У меня от него мурашки. He gives me the creeps.
По моему телу пробежали мурашки. A shiver ran down my spine.
Джек, у меня мурашки от этого Гомункула. Jack, I am terrified of that golem.
Не знаю, что это, но мурашки по попе бегают. Whatever this is, it's making my butt scrunch.
Каждый раз, когда я это слышу, у меня мурашки по коже. Every time I listen to that, I get goose bumps.
Мурашки бегут по телу от того, что я вам сейчас покажу. They're standing up because I know what I'm going to show you.
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине. When I heard it the first time, it sent chills down my spine.
У меня каждый раз мурашки по коже, когда я это вижу. I get chills every time I see that.
И у меня. мурашки по телу - я не знаю можете ли вы представить. And I'm getting - the hairs on my - I don't know if you can see the hairs on my arms.
Я хотел играть на трубе, от которой у меня всегда мурашки бежали по коже. I wanted to play the trumpet, which has always given me goose bumps.
Итак, это было - у меня прямо мурашки по коже пробегают, когда я просто об этом говорю, So it was - I mean, I'm getting goose bumps just talking about it.
Дэниел говорил мне, что у него от тебя мурашки, и даже Эшли считает тебя лицемерным ханжой. Daniel told me you've always given him the creeps, and even Ashley thinks that you're a lying hypocrite.
Если от этого у вас не идут мурашки по коже - прочтите снова, пока не пойдут, потому что это важно." If that doesn't make the hair stand up on the back of your neck, read it again until it does, because it is important."
Дэвид Мак-Кинли, республиканский конгрессмен из Западной Виргинии, сердца угольной промышленности Америки, сказал, что от моих слов у него "мурашки по коже", а затем увел обсуждение к уровню преступности в Сиэтле, где я был мэром. David McKinley, a Republican congressman from West Virginia, in the heart of America’s coal country, replied that my words “sent a shiver up [his] spine,” then changed the subject to the crime rate in Seattle, where I was Mayor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!