Примеры употребления "мультимедийными" в русском

<>
Переводы: все118 multimedia111 другие переводы7
M3U (.m3u) — формат списка воспроизведения, используемый многими мультимедийными проигрывателями. M3U (.m3u) is the playlist format used by many media programs.
Традиции восточной мудрости, очевидно, предлагают нам антидоты против зависимости и нарциссизма, прививаемых нам современными мультимедийными технологиями. Eastern wisdom traditions seem fitting antidotes for correcting the addiction and narcissism fostered by media technologies.
Facebook SDK для поддерживаемых платформ позволяет делиться ссылками, мультимедийными материалами и новостями Open Graph прямо из игры. By using the Facebook SDK for your supported platforms, you can share links, media and Open Graph stories directly from your game.
Люди могут делиться мультимедийными материалами, содержащими фото и видео, из вашего приложения на Facebook с помощью диалога «Поделиться». People can share a combination of photos and videos from your app to Facebook with the Share Dialog.
В проигрывателе Windows Media можно воспроизводить звуковые компакт-диски, а также компакт- и DVD-диски с данными, которые содержат музыкальные или видеофайлы (они также называются мультимедийными компакт-дисками). In Windows Media Player, you can play audio CDs, data CDs, and data DVDs that contain music or video files (also known as media CDs).
Если смартфон YotaPhone подключить к компьютеру с операционной системой Windows в качестве мультимедийного устройства, то с помощью протокола передачи мультимедийных данных (Media Transfer Protocol, MTP) можно обмениваться мультимедийными файлами. Connecting your YotaPhone to a Windows computer as a media device, the Media Transfer Protocol (MTP), allows you to transfer media files back and forth.
Помимо агрегированных данных об активности Facebook предоставляет издателям информацию об охвате и вовлеченности, времени, проведенном в каждой статье, глубине прокрутки и взаимодействии с мультимедийными ресурсами, такими как фото и видео. Along with aggregate activity data, Facebook provides publishers with information on article reach and engagement, time spent in each article, scroll-depth and engagement with rich media assets like photos and videos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!